Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice [*]

Done at: Oporto

Date enacted: 1992-05-02

In force: -

Content

The Republic of Iceland,

The Principality of Liechtenstein, The Kingdom of Norway, [ ] [ ]

Having regard to the EEA Agreement;

Considering that, in accordance with Article 108(1) of the EEA Agreement, the EFTA States shall establish an independent surveillance authority (EFTA Surveillance Authority) as well as create procedures similar to those existing in the European Community including procedures for ensuring the fulfilment of the obligations under the EEA Agreement and for control of the legality of acts of the EFTA Surveillance Authority regarding competition;

Further considering that, in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement, the EFTA States shall establish a court of justice of the EFTA States;

Recalling the objective of the Contracting Parties to the EEA Agreement, in full deference to the independence of the courts, to arrive at and maintain a uniform interpretation and application of the EEA Agreement and those provisions of the Community legislation which are substantially reproduced in that Agreement and to arrive at an equal treatment of individuals and economic operators as regards the four freedoms and the conditions of competition;

Reiterating that the EFTA Surveillance Authority and the Commission of the European Communities shall cooperate, exchange information and consult each other on surveillance policy issues and individual cases;

Considering that the preambles to acts adopted in application of the Treaties establishing the European Economic Community and the European Coal and Steel Community shall, in so far as those acts correspond to the provisions of Protocols 1 to 4 and to the provisions of the acts corresponding to those listed in Annexes I and II to this Agreement, be relevant to the extent necessary for the proper interpretation and application of the provisions of these Protocols and Annexes;

Whereas in the application of Protocols 1 to 4 to this Agreement due account shall be paid to the legal and administrative practices of the Commission of the European Communities prior to the entry into force of this Agreement;

Have decided to conclude the following Agreement:

Part I

Article 1

For the purposes of this Agreement:

a.

the term 'EEA Agreement' means the main part of the EEA Agreement, its Protocols and Annexes as well as the acts referred to therein;

b.

the term 'EFTA States' means the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway and, under the conditions laid down by Article 1(2) of the Protocol Adjusting the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice, the Principality of Liechtenstein.

Article 2

The EFTA States shall take all appropriate measures, whether general or particular, to ensure fulfilment of the obligations arising out of this Agreement.

They shall abstain from any measure which could jeopardize the attainment of the objectives of this Agreement.

Article 3

1.

Without prejudice to future developments of case law, the provisions of Protocols 1 to 4 and the provisions of the acts corresponding to those listed in Annexes I and II to this Agreement, in so far as they are identical in substance to corresponding rules of the Treaty establishing the European Economic Community and the Treaty establishing the European Coal and Steel Community and to acts adopted in application of these two Treaties, shall in their implementation and application be interpreted in conformity with the relevant rulings of the Court of Justice of the European Communities given prior to the date of signature of the EEA Agreement.

2.

In the interpretation and application of the EEA Agreement and this Agreement, the EFTA Surveillance Authority and the EFTA Court shall pay due account to the principles laid down by the relevant rulings by the Court of Justice of the European Communities given after the date of signature of the EEA Agreement and which concern the interpretation of that Agreement or of such rules of the Treaty establishing the European Economic Community and the Treaty establishing the European Coal and Steel Community in so far as they are identical in substance to the provisions of the EEA Agreement or to the provisions of Protocols 1 to 4 and the provisions of the acts corresponding to those listed in Annexes I and II to the present Agreement.

Part II - The EFTA Surveillance Authority

Article 4

An independent surveillance authority among the EFTA States, the EFTA Surveillance Authority, is hereby established.

Article 5

1.

The EFTA Surveillance Authority shall, in accordance with the provisions of this Agreement and the provisions of the EEA Agreement and in order to ensure the proper functioning of the EEA Agreement:

(a)

ensure the fulfilment by the EFTA States of their obligations under the EEA Agreement and this Agreement;

(b)

ensure the application of the rules of the EEA Agreement on competition;

(c)

monitor the application of the EEA Agreement by the other Contracting Parties to that Agreement.

2.

To this end, the EFTA Surveillance Authority shall:

(a)

take decisions and other measures in cases provided for in this Agreement and in the EEA Agreement;

(b)

formulate recommendations, deliver opinions and issue notices or guidelines on matters dealt with in the EEA Agreement, if that Agreement or the present Agreement expressly so provides or if the EFTA Surveillance Authority considers it necessary;

(c)

carry out cooperation, exchange of information and consultations with the Commission of the European Communities as provided for in this Agreement and the EEA Agreement;

(d)

carry out the functions which, through the application of Protocol 1 to the EEA Agreement, follow from the acts referred to in the Annexes to that Agreement, as specified in Protocol 1 to the present Agreement.

Article 6

In accordance with the provisions of this Agreement and the EEA Agreement, the EFTA Surveillance Authority may, in carrying out the duties assigned to it, request all the necessary information from the Governments and competent authorities of the EFTA States and from undertakings and associations of undertakings.

Article 7

The EFTA Surveillance Authority shall consist of three members, who shall be chosen on the grounds of their general competence and whose independence is beyond doubt.

Save as in the circumstances set out in the third paragraph of Article 9 at least two of the three members shall be nationals of the EFTA States.

Article 8

The members of the EFTA Surveillance Authority shall be completely independent in the performance of their duties. They shall neither seek nor take instructions from any Government or other body. They shall refrain from any action incompatible with their duties. Each EFTA State undertakes to respect this principle and not to seek to influence the members of the EFTA Surveillance Authority in the performance of their tasks.

The members of the EFTA Surveillance Authority shall not, during their term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.

When entering upon their duties they shall give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom and in particular their duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits. In the event of any breach of these obligations, the EFTA Court may, on application by the EFTA Surveillance Authority, rule that the member concerned be, according to the circumstances, either compulsorily retired or deprived of his right to a pension or other benefits in its stead.

Article 9

The members of the EFTA Surveillance Authority shall be appointed by common accord of the Governments of the EFTA States.

Their term of office shall be four years. It shall be renewable.

In case one of the members, in the opinion of the two other members, is disqualified from acting in a particular case, the two other members shall agree on a person to replace him chosen from the list established by common accord by the Governments of the EFTA States. If they cannot agree that person shall be chosen from the list by lot by the President of the EFTA Court. With regard to a member chosen in this way the rules applicable to regular members shall apply mutatis mutandis. In any case Article 8, second paragraph, and Article 10 shall not apply.

Article 10

Apart from normal replacement, or death, the duties of a member of the EFTA Surveillance Authority shall end when he resigns or is compulsorily retired. The vacancy thus caused shall be filled for the remainder of the member's term of office.

Article 11

If a member of the EFTA Surveillance Authority no longer fulfils the conditions required for the performance of his duties or if he has been guilty of serious misconduct, the EFTA Court may, on application by the EFTA Surveillance Authority, compulsorily retire him.

Article 12

The President of the EFTA Surveillance Authority shall be appointed from among its members for a period of two years by common accord of the Governments of the EFTA States.

Article 13

The EFTA Surveillance Authority shall adopt its own rules of procedure.

Article 14

The EFTA Surveillance Authority shall appoint officials and other servants to enable it to function.

The EFTA Surveillance Authority may consult experts or decide to set up such committees and other bodies as it considers necessary to assist it in accomplishing its tasks.

In the performance of their duties, officials and other servants of the EFTA Surveillance Authority shall neither seek nor accept instructions from any Government or from any body external to the EFTA Surveillance Authority.

Members of the EFTA Surveillance Authority, officials and other servants thereof as well as members of committees shall be required, even after their duties have ceased, not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy, in particular information about undertakings, their business relations or their cost components.

Article 15

The EFTA Surveillance Authority shall act by majority of its Members. [ ] The rules of procedure shall determine the quorum.

Article 16

Decisions of the EFTA Surveillance Authority shall state the reasons on which they are based.

Article 17

Save as otherwise provided in this Agreement or in the EEA Agreement, decisions of the EFTA Surveillance Authority shall be notified to those to whom they are addressed and shall take effect upon such notification.

Article 18

Decisions of the EFTA Surveillance Authority shall be published in accordance with the provisions of this Agreement and of the EEA Agreement.

Article 19

Decisions of the EFTA Surveillance Authority which impose a pecuniary obligation on persons other than States, shall be enforceable in accordance with Article 110 of the EEA Agreement.

Article 20

Individuals and economic operators shall be entitled to address and be addressed by the EFTA Surveillance Authority in any official language of the EFTA States and the European Communities as regards notifications, applications and complaints. This shall also cover all instances of a proceeding, whether it be opened on notification, application or complaint or ex officio by the EFTA Surveillance Authority.

Article 21

The EFTA Surveillance Authority shall annually publish a general report on its activities.

Part III - The EFTA States' fulfilment of their obligations under the EEA Agreeement and the present Agreement

Article 22

In order to ensure the proper application of the EEA Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall monitor the application of the provisions of the EEA Agreement and of the present Agreement by the EFTA States.

Article 23

The EFTA Surveillance Authority shall, in accordance with Articles 22 and 37 of this Agreement and Articles 65(1) and 109 of, and Annex XVI to, the EEA Agreement as well as subject to the provisions contained in Protocol 2 to the present Agreement, ensure that the provisions of the EEA Agreement concerning procurement are applied by the EFTA States.

Article 24

The EFTA Surveillance Authority shall, in accordance with Articles 49, 61 to 64 and 109 of, and Protocols 14, 26, 27, and Annexes XIII, section I(iv), and XV to, the EEA Agreement, as well as subject to the provisions contained in Protocol 3 to the present Agreement, give effect to the provisions of the EEA Agreement concerning State aid as well as ensure that those provisions are applied by the EFTA States.

In application of Article 5(2)(b), the EFTA Surveillance Authority shall, in particular, upon the entry into force of this Agreement, adopt acts corresponding to those listed in Annex I.

Article 25

The EFTA Surveillance Authority shall, in accordance with Articles 53 to 60 and 109 of, and Protocols 21 to 25 and Annex XIV to, the EEA Agreement, as well as subject to the provisions contained in Protocol 4 to the present Agreement, give effect to the provisions of the EEA Agreement relating to the implementation of the competition rules applicable to undertakings as well as ensure that those provisions are applied.

In application of Article 5(2)(b), the EFTA Surveillance Authority shall, in particular, upon the entry into force of this Agreement, adopt acts corresponding to those listed in Annex II.

Article 25a

The EFTA Surveillance Authority shall, in accordance with the acts referred to in Annex IX of the EEA Agreement providing within the European Union for powers of a European Supervisory Authority which, as regards the EFTA States and according to the adaptations contained in that Annex are to be exercised by the EFTA Surveillance Authority, as well as subject to the provisions contained in Protocol 8 to the present Agreement, give effect to the relevant provisions of the EEA Agreement and ensure that those provisions are applied.

Article 26

Provisions governing the cooperation, exchange of information and consultation between the EFTA Surveillance Authority and the Commission of the European Communities concerning the application of the EEA Agreement are laid down in Article 109 as well as in Articles 58 and 62(2) of, and Protocols 1, 23, 24, and 27 to, the EEA Agreement.

Part IV - The EFTA Court

Article 27

A court of justice of the EFTA States, hereinafter referred to as the EFTA Court, is hereby established. It shall function in accordance with the provisions of this Agreement and of the EEA Agreement.

Article 28

The EFTA Court shall consist of three judges.

Article 29

Decisions of the Court shall be valid only when all its members are sitting in the deliberations.

Article 30

The Judges shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment to the highest judicial offices in their respective countries or who are jurisconsults of recognized competence. They shall be appointed by common accord of the Governments of the EFTA States for a term of six years.

Retiring Judges shall be eligible for reappointment.

The Judges shall elect the President of the EFTA Court from among their number for a term of three years. He may be re-elected.

In case one of the Judges, in the opinion of the two other Judges, is disqualified from acting in a particular case, the two other Judges shall agree on a person to replace him chosen from a list established by common accord by the Governments of the EFTA States. If they cannot agree that person shall be chosen from the list by lot by the President. With regard to a Judge chosen in this way the rules applicable to regular Judges shall apply mutatis mutandis. In any case Article 4, second paragraph, and Article 13, of Protocol 5 shall not apply.

Article 31

If the EFTA Surveillance Authority considers that an EFTA State has failed to fulfil an obligation under the EEA Agreement or of this Agreement, it shall, unless otherwise provided for in this Agreement, deliver a reasoned opinion on the matter after giving the State concerned the opportunity to submit its observations.

If the State concerned does not comply with the opinion within the period laid down by the EFTA Surveillance Authority, the latter may bring the matter before the EFTA Court.

Article 32

The EFTA Court shall have jurisdiction in actions concerning the settlement of disputes between two or more EFTA States regarding the interpretation or application of the EEA Agreement, the Agreement on a Standing Committee of the EFTA States or the present Agreement.

Article 33

The EFTA States concerned shall take the necessary measures to comply with the judgments of the EFTA Court.

Article 34

The EFTA Court shall have jurisdiction to give advisory opinions on the interpretation of the EEA Agreement.

Where such a question is raised before any court or tribunal in an EFTA State, that court or tribunal may, if it considers it necessary to enable it to give judgment, request the EFTA Court to give such an opinion.

An EFTA State may in its internal legislation limit the right to request such an advisory opinion to courts and tribunals against whose decisions there is no judicial remedy under national law.

Article 35

The EFTA Court shall have unlimited jurisdiction in regard to penalties imposed by the EFTA Surveillance Authority.

Article 36

The EFTA Court shall have jurisdiction in actions brought by an EFTA State against a decision of the EFTA Surveillance Authority on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, or infringement of this Agreement, of the EEA Agreement or of any rule of law relating to their application, or misuse of powers.

Any natural or legal person may, under the same conditions, institute proceedings before the EFTA Court against a decision of the EFTA Surveillance Authority addressed to that person or against a decision addressed to another person, if it is of direct and individual concern to the former.

The proceedings provided for in this Article shall be instituted within two months of the publication of the measure, or of its notification to the plaintiff, or, in the absence thereof, of the day on which it came to the knowledge of the latter, as the case may be.

If the action is well founded the decision of the EFTA Surveillance Authority shall be declared void.

Article 37

Should the EFTA Surveillance Authority, in infringement of this Agreement or the provisions of the EEA Agreement, fail to act, an EFTA State may bring an action before the EFTA Court to have the infringement established.

The action shall be admissible only if the EFTA Surveillance Authority has first been called upon to act. If, within two months of being so called upon, the EFTA Surveillance Authority has not defined its position, the action may be brought within a further period of two months.

Any natural or legal person may, under the conditions laid down in the preceding paragraphs, complain to the EFTA Court that the EFTA Surveillance Authority has failed to address to that person any decision.

Article 38

If a decision of the EFTA Surveillance Authority has been declared void or if it has been established that the EFTA Surveillance Authority, in infringement of this Agreement or of the provisions of the EEA Agreement, has failed to act, the EFTA Surveillance Authority shall take the necessary measures to comply with the judgment.

This obligation shall not affect any obligation which may result from the application of Article 46, second paragraph.

Article 39

Save as otherwise provided for in Protocol 7 to this Agreement, the EFTA Court shall have jurisdiction in actions against the EFTA Surveillance Authority relating to compensation for damage provided for in Article 46, second paragraph.

Article 40

Actions brought before the EFTA Court shall not have suspensory effect. The EFTA Court may, however, if it considers that circumstances so require, order that application of the contested act be suspended.

Article 41

The EFTA Court may in any case before it prescribe any necessary interim measures.

Part V - General and final provisions

Article 42

The Protocols and Annexes to this Agreement shall form an integral part thereof.

Article 43

1.

The Statute of the EFTA Court is laid down in Protocol 5 to this Agreement.

2.

The EFTA Court shall adopt its rules of procedure to be approved by the Governments of the EFTA States by common accord.

Article 44

1.

The legal capacity, privileges and immunities to be recognized and granted by the EFTA States in connection with the EFTA Surveillance Authority and the EFTA Court are laid down in Protocols 6 and 7 to this Agreement, respectively.

2.

The EFTA Surveillance Authority and the EFTA Court, respectively, may conclude with the Government of the States in whose territory their seats are situated an agreement relating to the privileges and immunities to be recognized and granted in connection with it.

Article 45

The seat of the EFTA Surveillance Authority and the EFTA Court, respectively, shall be determined by common accord of the Governments of the EFTA States.

Article 46

The contractual liability of the EFTA Surveillance Authority shall be governed by the law applicable to the contract in question.

In the case of non-contractual liability, the EFTA Surveillance Authority shall, in accordance with the general principles of law, make good any damage caused by it, or by its servants, in the performance of its duties.

Article 47

The Governments of the EFTA States shall, on a proposal from the EFTA Surveillance Authority and after consulting a committee consisting of the members of Parliament of the EFTA States who are members of the EEA Joint Parliamentary Committee, each year before 1 January by common accord establish a budget for the coming year and the apportionment of those expenses between the EFTA States.

The EFTA Surveillance Authority shall be consulted before a decision modifying or amending its proposal for a budget is adopted.

Article 48

The Governments of the EFTA States shall, on a proposal from the EFTA Court, each year before 1 January by common accord establish a budget for the EFTA Court for the coming year and the apportionment of those expenses between them.

Article 49

The Governments of the EFTA States may, unless otherwise provided in this Agreement, on a proposal from or after hearing the EFTA Surveillance Authority, by common accord amend the main Agreement as well as Protocols 1 to 4 and 6 to 8. Such an amendment shall be submitted to the EFTA States for acceptance and shall enter into force provided it is approved by all EFTA States. Instruments of acceptance shall be deposited with the Government of Sweden which shall notify all other EFTA States.

Article 50

1.

Any EFTA State which withdraws from the EEA Agreement shall ipso facto cease to be a Party to the present Agreement on the same day as that withdrawal takes effect.

2.

Any EFTA State which accedes to the European Community shall ipso facto cease to be a Party to the present Agreement on the same day as that accession takes effect.

3.

The Governments of the remaining EFTA States shall, by common accord, decide on the necessary amendments to be made to the present Agreement.

Article 51

Any EFTA State acceding to the EEA Agreement shall accede to the present Agreement on such terms and conditions as may be laid down by common accord by the EFTA States. The instrument of accession shall be deposited with the Government of Sweden which shall notify the other EFTA States.

Article 52

The EFTA States shall communicate to the EFTA Surveillance Authority the measures taken for the implementation of this Agreement.

Article 53

1.

This Agreement, drawn up in a single copy and authentic in the English language, shall be ratified by the Contracting Parties in accordance with their respective constitutional requirements. Before the entry into force of this Agreement, it shall also be drawn up and authenticated in Finnish, French, German, Icelandic, Italian, Norwegian and Swedish.

2.

This Agreement shall be deposited with the Government of Sweden which shall transmit a certified copy to each EFTA State. The instruments of ratification shall be deposited with the Government of Sweden which shall notify all other EFTA States.

3.

This Agreement shall enter into force on the date and under the conditions provided for in the Protocol Adjusting the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice.

In witness whereof the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed the present Agreement.

Done at Oporto, this 2nd day of May 1992, in a single authentic copy in the English language which shall be deposited with the Government of Sweden. The Depositary shall transmit certified copies to all Signatory States and States acceding to this Agreement.

Annex I

List provided in Article 24, second paragraph, of the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice

[Omitted]

Annex II

List provided in Article 25, second paragraph, of the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice

[Omitted]

Protocol 1 on the Functions and Powers of the EFTA Surveillance Authority which, through the Application of Protocol 1 to the EEA Agreement, Follow From the Acts Referred to in the Annexes to that Agreement

Having regard to the EEA Agreement and, in particular, Protocol 1 thereto;

Noting that paragraphs 4 (d) and 5 of Protocol 1 to the EEA Agreement contain references to the EFTA Surveillance Authority and the Standing Committee;

Further noting that in paragraph 4 (d) of Protocol 1 to the EEA Agreement reference is made to procedures established among the EFTA States;

Whereas for the proper application of acts referred to in the Annexes to the EEA Agreement, it is necessary to establish among the EFTA States the functions corresponding to those of the EC Commission which, through the application of Protocol 1 to the EEA Agreement, should be carried out either by the EFTA Surveillance Authority or the Standing Committee, as well as to establish the procedures to be applied among the EFTA States for that purpose;

Article 1

1.

Where the acts referred to in the Annexes to the EEA Agreement contain provisions on procedures under which the EC Commission:

(a)

informs a Member State whether a precautionary measure or a safeguard measure taken by a Member State was justified;

(b)

shall be consulted by a Member State before an exemption or derogation from a provision of an act is granted or undertaken by that State;

(c)

may, before an exemption or derogation from a provision of an act is granted or undertaken by a Member State, agree or authorize that State to do so, including, where necessary, to specify the conditions under which the authorization is granted or to lay down detailed rules concerning its implementation;

(d)

shall, where necessary, hold consultations with the Member States concerned or their competent authorities, in particular with a view to settling differences and disputes and, as the case may be, proposing appropriate solutions;

(e)

in the veterinary and phytosanitary field,

-

may make or arrange for assessments, tests and on-the-spot checks;

-

may give approvals, or the like, or make recommendations regarding plans, programmes, emergency vaccinations, high-risk areas, etc.;

-

shall draw up lists, such as lists of experts, approved zones, approved farms, etc., and, as the case may be, forward them to the Member States;

(f)

in the veterinary field,

-

may adopt appropriate measures in the case of disputes;

(g)

in the field of technical regulations, standards, testing and certification,

-

shall notify the Member States of national technical specifications in respect of which there is a presumption of conformity with the essential safety requirements and, as the case may be, initiate procedures when it considers that such a presumption of conformity must be withdrawn;

(h)

in the field of foodstuffs,

-

may decide whether certain conditions are satisfied;

(i)

in the field of energy,

-

shall implement the procedures provided for by Community law;

(j)

in the field of procurement,

-

may request information from the Member States or their competent authorities and/or shall determine the nature of any additional statistical information required;

-

may establish lists of the categories of activities or services which it considers to be covered by an exclusion;

-

shall lay down the conditions under which Contracting entities shall communicate to it the results of an awarding procedure;

those and comparable functions shall for the EFTA States be carried out by the EFTA Surveillance Authority in accordance with the procedures laid down in the acts referred to.

2.

If the EC Commission is entrusted with other comparable functions, the corresponding functions shall also be carried out by the EFTA Surveillance Authority.

Article 2

1.

The EFTA Surveillance Authority shall receive information which an EFTA State or a competent authority according to the EEA rules shall submit to it and pass on that information to the EC Commission.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall further receive corresponding information from the EC Commission for distribution to the EFTA States or their competent authorities.

Article 3

Where, in an act referred to in the Annexes to the EEA Agreement containing the procedures described in Article 1, the EC Commission shall submit a draft measure to be taken to, or otherwise consult, an EC committee, the EFTA Surveillance Authority shall, according to corresponding procedures to be laid down by the Standing Committee, consult a corresponding committee, if any, set up or designated in accordance with the Agreement on a Standing Committee of the EFTA States.

Article 4

The EFTA Surveillance Authority shall, unless otherwise agreed with the EC Commission, concurrently with the EC Commission prepare, as appropriate, reports, assessments or the like with regard to the EFTA States, in the cases which through the application of paragraph 5 of Protocol 1 to the EEA Agreement follow from the acts referred to in the Annexes to that Agreement and which are not directly related to the functions of the Standing Committee set out in Protocol 1 to the Agreement on a Standing Committee of the EFTA States. The EFTA Surveillance Authority shall consult, and exchange views with, the EC Commission during the preparation of their respective reports, copies of which are to be sent to the EEA Joint Committee.

Protocol 2 on the Functions and Powers of the EFTA Surveillance Authority in the Field of Procurement

Section 1

Article 1

1.

Without prejudice to Article 31 and 32{2} of this Agreement, the EFTA Surveillance Authority may invoke the procedure for which the present Article provides when, prior to a contract being concluded, it considers that a clear and manifest infringement of the provisions of the EEA Agreement in the field of procurement has been committed during a contract award procedure falling within the scope of the acts referred to in points 2 and 3 of Annex XVI to the EEA Agreement.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall notify the EFTA State and the contracting authority concerned of the reasons which have led it to conclude that a clear and manifest infringement has been committed and request its correction.

3.

Within 21 days of receipt of the notification referred to in paragraph 2, the EFTA State concerned shall communicate to the EFTA Surveillance Authority:

(a)

its confirmation that the infringement has been corrected; or

(b)

a reasoned submission as to why no correction has been made; or

(c)

a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting authority on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2(1)(a) of the act referred to in point 5 of Annex XVI to the EEA Agreement.

4.

A reasoned submission in accordance with paragraph 3(b) of this Article may rely among other matters on the fact that the alleged infringement is already the subject of judicial or other review proceedings or of a review as referred to in Article 2(8) of the act referred to in point 5 of Annex XVI to the EEA Agreement. In such a case, the EFTA State shall inform the EFTA Surveillance Authority of the result of those proceedings as soon as it becomes known.

5.

Where notice has been given that a contract award procedure has been suspended in accordance with paragraph 3(c) of this Article, the EFTA State shall notify the EFTA Surveillance Authority when the suspension is lifted or another contract procedure relating in whole or in part to the same subject matter is begun. That notification shall confirm that the alleged infringement has been corrected or include a reasoned submission as to why no correction has been made.

Article 2

1.

Not later than 1 January 1996, the EFTA Surveillance Authority shall, together with an advisory committee composed of representatives of the EFTA States, review the manner in which the provisions of this Section{3} and the provisions of the act referred to in point 5 of Annex XVI of the EEA Agreement have been implemented and, if necessary, make proposals for amendments. The committee shall have as Chairman a representative of the EFTA Surveillance Authority. The committee shall be convened by its Chairman either on his own initiative or at the request of one of its members.

2.

By 1 March each year the EFTA States shall communicate to the EFTA Surveillance Authority information on the operation of their national review procedures during the preceding calendar year. The nature of the information shall be determined by the EFTA Surveillance Authority in consultation with the advisory committee.

Section 2 - Corrective mechanism

Article 3

1.

Without prejudice to Articles 31and 32 of this Agreement the EFTA Surveillance Authority may invoke the procedures for which this Article provides when, prior to a contract being concluded, it considers that a clear and manifest infringement of the provisions of the EEA Agreement in the field of procurement has been committed during a contract award procedure falling within the scope of the act referred to in point 4 of Annex XVI to the EEA Agreement or in relation to Article 3(2)(a) of that act in the case of the contracting entities to which that provision applies.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall notify the EFTA States and the contracting entity concerned of the reasons which have led it to conclude that a clear and manifest infringement has been committed and request its correction by appropriate means.

3.

Within 30 days of receipt of the notification referred to in paragraph 2, the EFTA States concerned shall communicate to the EFTA Surveillance Authority:

(a)

its confirmation that the infringement has been corrected; or

(b)

a reasoned submission as to why no correction has been made; or

(c)

a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting entity on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2(1)(a) of the act referred to in point 5(a) of Annex XVI to the EEA Agreement.

4.

A reasoned submission in accordance with paragraph 3(b) of this Article may rely among other matters on the fact that the alleged infringement is already the subject of judicial review proceedings of a review as referred to in Article 2(9) of the act referred to in point 5a of Annex XVI to the EEA Agreement. In such a case, the EFTA State shall inform the EFTA Surveillance Authority of the result of those proceedings as soon as it becomes known.

5.

Where notice has been given that a contract award procedure has been suspended in accordance with paragraph 3(c) of this Article, the EFTA State concerned shall notify the EFTA Surveillance Authority when the suspension is lifted or another contract procedure relating in whole or in part to the same subject matter is begun. That new notification shall confirm that the alleged infringement has been corrected or include a reasoned submission as to why no correction has been made.

Conciliation

Article 4

1.

Any person having or having had an interest in obtaining a particular contract falling within the scope of the act referred to in point 4 of Annex XVI to the EEA Agreement and who, in relation to the procedure for the award of that contract, considers that he has been or risks being harmed by an alleged infringement of the provisions of the EEA Agreement in the field of procurement or national rules implementing those provisions may request the application of the conciliation procedure provided for in Article 5 and 6 of the present Protocol.

2.

The request referred to in paragraph 1 shall be addressed in writing to the EFTA Surveillance Authority or to the national authorities listed in the Appendix to the present Protocol. These authorities shall forward requests to the EFTA Surveillance Authority as quickly as possible.

Article 5

1.

Where the EFTA Surveillance Authority considers, on the basis of the request referred to in Article 4, that the dispute concerns the correct application of the provisions of the EEA Agreement, it shall ask the contracting entity to state whether it is willing to take part in the conciliation procedure. If the contracting entity declines to take part, the EFTA Surveillance Authority shall inform the person who made the request that the procedure cannot be initiated. If the contracting entity agrees, paragraphs 2 to 7 shall apply.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall propose, as quickly as possible, a conciliator drawn from a list of independent persons accredited for this purpose. This list shall be drawn up by the EFTA Surveillance Authority, following consultation of an advisory committee composed of representatives of the EFTA States or, in the case of contracting entities the activities of which are defined in Article 2(2)(d) of the act referred to in point 4 of Annex XVI to the EEA Agreement, following consultation of such an advisory committee enforced with expertise on telecommunications procurement. Each party to the conciliation procedure shall declare whether it accepts the conciliator, and shall designate an additional conciliator. The conciliators may invite not more than two other persons as experts to advise them in their work. The parties to the conciliation procedure and the EFTA Surveillance Authority may reject any expert invited by the conciliators.

3.

The conciliators shall give the person requesting the application of he conciliation procedure, the contracting entity and any other candidate or tenderer participating in the relevant contract award procedure the opportunity to make representations on the matter either orally or in writing.

4.

The conciliators shall endeavour as quickly as possible to reach an agreement between the parties which is in accordance with the provisions of the EEA Agreement.

5.

The conciliators shall report to the EFTA Surveillance Authority on their findings and on any result achieved.

6.

The person requesting the application of the conciliation procedure and the contracting entity shall have the right to terminate the procedure at any time.

7.

Unless the parties decide otherwise, the person requesting the application of the conciliation procedure and the contracting entity shall be responsible for their own costs. In addition, they shall each bear half of the costs of the procedure, excluding the costs of intervening parties.

Article 6

1.

Where, in relation to a particular contract award procedure, an interested person within the meaning of Article 4, other than the person requesting the conciliation procedure, is pursuing judicial review proceedings or other proceedings for review within the meaning of the act referred to in point 5a of Annex XVI to the EEA Agreement, the contracting entity shall inform the conciliators. These shall inform that person that a request has been made to apply the conciliation procedure and shall invite that person to indicate within a given time limit whether he agrees to participate in that procedure. If that person refuses to participate, the conciliators may decide, acting if necessary by a majority, to terminate the conciliation procedure if they consider that the participation of this person is necessary to resolve the dispute. They shall notify their decision to the EFTA Surveillance Authority and give their reasons for it.

2.

Action taken pursuant to Article 4 to 6 shall be without prejudice to:

(a)

any action that the EFTA Surveillance Authority or any EFTA State might take pursuant to Articles 31 and 32 of the Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice or pursuant to Article 3 of the present Protocol;

(b)

the rights of the persons requesting the conciliation procedure, of the contracting entity or of any other person.

Article 7

1.

Not later than 1 January 1996, the EFTA Surveillance Authority, in consultation with the advisory committee composed of representatives of the EFTA States, shall review the manner in which the provisions of this Section and the provisions of the act referred to in point 5a of Annex XVI to the EEA Agreement have been implemented and, in particular, the use of the European Standards and, if necessary, make proposals for amendments.

2.

Before 1 March each year the EFTA States shall communicate to the EFTA Surveillance Authority information on the operation of their national review procedures during the preceding calendar year. The nature of the information shall be determined by the EFTA Surveillance Authority in consultation with the advisory committee.

3.

In the case of matters relating to contracting entities the activities of which are defined in Article 2(2)(d) of the act referred to in point 4 of Annex XVI to the EEA Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall also consult such an advisory committee enforced with expertise on telecommunications procurement.

[Appendix omitted]

Protocol 3 on the Functions and Powers of the EFTA Surveillance Authority in the Field of State Aid

Part I - General rules

Article 1

1.

The EFTA Surveillance Authority shall, in cooperation with the EFTA States, keep under constant review all systems of aid existing in those States. It shall propose to the latter any appropriate measures required by the progressive development or by the functioning of the EEA Agreement.

2.

If, after giving notice to the parties concerned to submit their comments, the EFTA Surveillance Authority finds that aid granted by an EFTA State or through EFTA State resources is not compatible with the functioning of the EEA Agreement having regard to Article 61 of the EEA Agreement, or that such aid is being misused, it shall decide that the EFTA State concerned shall abolish or alter such aid within a period of time to be determined by the Authority.

If the EFTA State concerned does not comply with this decision within the prescribed time, the EFTA Surveillance Authority or any other interested EFTA State may, in derogation from Articles 31 and 32 of this Agreement, refer the matter to the EFTA Court directly.

On application by an EFTA State, the EFTA States may, by common accord, decide that aid which that State is granting or intends to grant shall be considered to be compatible with the functioning of the EEA Agreement, in derogation from the provisions of Article 61 of the EEA Agreement, if such a decision is justified by exceptional circumstances. If, as regards the aid in question, the EFTA Surveillance Authority has already initiated the procedure provided for in the first subparagraph of this paragraph, the fact that the State concerned has made its application to the EFTA States shall have the effect of suspending that procedure until the EFTA States, by common accord, have made their attitude known.

If, however, the EFTA States have not made their attitude known within three months of the said application being made, the EFTA Surveillance Authority shall give its decision on the case.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall be informed, in sufficient time to enable it to submit its comments, of any plans to grant or alter aid. If it considers that any such plan is not compatible with the functioning of the EEA Agreement having regard to Article 61 of the EEA Agreement, it shall without delay initiate the procedure provided for in paragraph 2. The State concerned shall not put its proposed measures into effect until this procedure has resulted in a final decision.

Article 2

Without prejudice to special procedural rules laid down in this Protocol and in the EEA Agreement for certain sectors, the implementing provisions referred to in Part II of this Protocol shall apply to aid in all sectors.

Part II - Implementing provisions

Chapter I - Procedural rules for the implementation of Article 1 in part I

Section I - General

Article 1

Definitions

For the purpose of this Chapter:

a.

'aid' shall mean any measure fulfilling all the criteria laid down in Article 61(1) of the EEA Agreement;

b.

'existing aid' shall mean:

(i)

all aid which existed prior to the entry into force of the EEA Agreement in the respective EFTA States, that is to say, aid schemes and individual aid which were put into effect before, and are still applicable after, the entry into force of the EEA Agreement;

(ii)

authorised aid, that is to say, aid schemes and individual aid which have been authorised by the EFTA Surveillance Authority or, by common accord as laid down in Part I, Article 1 (2) subparagraph 3, by the EFTA States.

(iii)

aid which is deemed to have been authorised pursuant to Article 4(6) of this Chapter or prior to this Chapter but in accordance with this procedure;

(iv)

aid which is deemed to be existing aid pursuant to Article 15 of this Chapter;

(v)

aid which is deemed to be an existing aid because it can be established that at the time it was put into effect it did not constitute an aid, and subsequently became an aid due to the evolution of the European Economic Area and without having been altered by the EFTA State. Where certain measures become aid following the liberalisation of an activity by EEA law, such measures shall not be considered as existing aid after the date fixed for liberalisation;

c.

'new aid' shall mean all aid, that is to say, aid schemes and individual aid, which is not existing aid, including alterations to existing aid;

d.

'aid scheme' shall mean any act on the basis of which, without further implementing measures being required, individual aid awards may be made to undertakings defined within the act in a general and abstract manner and any act on the basis of which aid which is not linked to a specific project may be awarded to one or several undertakings for an indefinite period of time and/or for an indefinite amount;

e.

'individual aid' shall mean aid that is not awarded on the basis of an aid scheme and notifiable awards of aid on the basis of an aid scheme;

f.

'unlawful aid' shall mean new aid put into effect in contravention of Article 1(3) in Part I;

g.

'misuse of aid' shall mean aid used by the beneficiary in contravention of a decision taken pursuant to Article 4(3) or Article 7(3) or (4) of this Chapter;

h.

'interested party' shall mean any State being a Contracting Party to the EEA Agreement and any person, undertaking or association of undertakings whose interests might be affected by the granting of aid, in particular the beneficiary of the aid, competing undertakings and trade associations.

Section II - Procedure regarding notified aid

Article 2

Notification of new aid

1.

Save as otherwise provided in this Protocol or relevant provisions of the EEA Agreement, any plans to grant new aid shall be notified to the EFTA Surveillance Authority in sufficient time by the EFTA State concerned. The EFTA Surveillance Authority shall inform the EFTA State concerned without delay of the receipt of a notification.

2.

In a notification, the EFTA State concerned shall provide all necessary information in order to enable the EFTA Surveillance Authority to take a decision pursuant to Articles 4 and 7 of this Chapter (hereinafter referred to as 'complete notification').

Article 3

Standstill clause

Aid notifiable pursuant to Article 2(1) of this Chapter shall not be put into effect before the EFTA Surveillance Authority has taken, or is deemed to have taken, a decision authorising such aid.

Article 4

Preliminary examination of the notification and decisions of the EFTA Surveillance Authority

1.

The EFTA Surveillance Authority shall examine the notification as soon as it is received. Without prejudice to Article 8 of this Chapter, the EFTA Surveillance Authority shall take a decision pursuant to paragraphs 2, 3 or 4.

2.

Where the EFTA Surveillance Authority, after a preliminary examination, finds that the notified measure does not constitute aid, it shall record that finding by way of a decision.

3.

Where the EFTA Surveillance Authority, after a preliminary examination, finds that no doubts are raised as to the compatibility with the functioning of the EEA Agreement of a notified measure, in so far as it falls within the scope of Article 61(1) of the EEA Agreement, it shall decide that the measure is compatible with the functioning of the EEA Agreement (hereinafter referred to as a 'decision not to raise objections'). The decision shall specify which exception under the EEA Agreement has been applied.

4.

Where the EFTA Surveillance Authority, after a preliminary examination, finds that doubts are raised as to the compatibility with the functioning of the EEA Agreement of a notified measure, it shall decide to initiate proceedings pursuant to Article 1(2) in Part I (hereinafter referred to as a 'decision to initiate the formal investigation procedure').

5.

The decisions referred to in paragraphs 2, 3 and 4 shall be taken within two months. That period shall begin on the day following the receipt of a complete notification. The notification will be considered as complete if, within two months from its receipt, or from the receipt of any additional information requested, the EFTA Surveillance Authority does not request any further information. The period can be extended with the consent of both the EFTA Surveillance Authority and the EFTA State concerned. Where appropriate, the EFTA Surveillance Authority may fix shorter time limits.

6.

Where the EFTA Surveillance Authority has not taken a decision in accordance with paragraphs 2, 3 or 4 within the period laid down in paragraph 5, the aid shall be deemed to have been authorised by the EFTA Surveillance Authority. The EFTA State concerned may thereupon implement the measures in question after giving the EFTA Surveillance Authority prior notice thereof, unless the EFTA Surveillance Authority takes a decision pursuant to this Article within a period of 15 working days following receipt of the notice.

Article 5

Request for information

1.

Where the EFTA Surveillance Authority considers that information provided by the EFTA State concerned with regard to a measure notified pursuant to Article 2 of this Chapter is incomplete, it shall request all necessary additional information. Where an EFTA State responds to such a request, the EFTA Surveillance Authority shall inform the EFTA State of the receipt of the response.

2.

Where the EFTA State concerned does not provide the information requested within the period prescribed by the EFTA Surveillance Authority or provides incomplete information, the EFTA Surveillance Authority shall send a reminder, allowing an appropriate additional period within which the information shall be provided.

3.

The notification shall be deemed to be withdrawn if the requested information is not provided within the prescribed period, unless before the expiry of that period, either the period has been extended with the consent of both the EFTA Surveillance Authority and the EFTA State concerned, or the EFTA State concerned, in a duly reasoned statement, informs the EFTA Surveillance Authority that it considers the notification to be complete because the additional information requested is not available or has already been provided. In that case, the period referred to in Article 4(5) of this Chapter shall begin on the day following receipt of the statement. If the notification is deemed to be withdrawn, the EFTA Surveillance Authority shall inform the EFTA State thereof.

Article 6

Formal investigation procedure

1.

The decision to initiate the formal investigation procedure shall summarise the relevant issues of fact and law, shall include a preliminary assessment of the EFTA Surveillance Authority as to the aid character of the proposed measure and shall set out the doubts as to its compatibility with the functioning of the EEA Agreement. The decision shall call upon the EFTA State concerned and upon other interested parties to submit comments within a prescribed period which shall normally not exceed one month. In duly justified cases, the EFTA Surveillance Authority may extend the prescribed period.

2.

The comments received shall be submitted to the EFTA State concerned. If an interested party so requests, on grounds of potential damage, its identity shall be withheld from the EFTA State concerned. The EFTA State concerned may reply to the comments submitted within a prescribed period which shall normally not exceed one month. In duly justified cases, the EFTA Surveillance Authority may extend the prescribed period.

Article 7

Decisions of the EFTA Surveillance Authority to close the formal investigation procedure

1.

Without prejudice to Article 8 of this Chapter, the formal investigation procedure shall be closed by means of a decision as provided for in paragraphs 2 to 5 of this Article.

2.

Where the EFTA Surveillance Authority finds that, where appropriate following modification by the EFTA State concerned, the notified measure does not constitute aid, it shall record that finding by way of a decision.

3.

Where the EFTA Surveillance Authority finds that, where appropriate following modification by the EFTA State concerned, the doubts as to the compatibility of the notified measure with the functioning of the EEA Agreement have been removed, it shall decide that the aid is compatible with the functioning of the EEA Agreement (hereinafter referred to as a 'positive decision'). That decision shall specify which exception under the EEA Agreement has been applied.

4.

The EFTA Surveillance Authority may attach to a positive decision conditions subject to which an aid may be considered compatible with the functioning of the EEA Agreement and may lay down obligations to enable compliance with the decision to be monitored (hereinafter referred to as a 'conditional decision').

5.

Where the EFTA Surveillance Authority finds that the notified aid is not compatible with the functioning of the EEA Agreement, it shall decide that the aid shall not be put into effect (hereinafter referred to as a ‘negative decision’).

6.

Decisions taken pursuant to paragraphs 2, 3, 4 and 5 shall be taken as soon as the doubts referred to in Article 4(4) of this Chapter have been removed. The EFTA Surveillance Authority shall as far as possible endeavour to adopt a decision within a period of 18 months from the opening of the procedure. This time limit may be extended by common agreement between the EFTA Surveillance Authority and the EFTA State concerned.

7.

Once the time limit referred to in paragraph 6 has expired, and should the EFTA State concerned so request, the EFTA Surveillance Authority shall, within two months, take a decision on the basis of the information available to it. If appropriate, where the information provided is not sufficient to establish compatibility, the EFTA Surveillance Authority shall take a negative decision.

Article 8

Withdrawal of notification

1.

The EFTA State concerned may withdraw the notification within the meaning of Article 2 of this Chapter in due time before the EFTA Surveillance Authority has taken a decision pursuant to Article 4 or 7 of this Chapter.

2.

In cases where the EFTA Surveillance Authority initiated the formal investigation procedure, the EFTA Surveillance Authority shall close that procedure.

Article 9

Revocation of a decision

The EFTA Surveillance Authority may revoke a decision taken pursuant to Article 4(2) or (3), or Article 7(2), (3), (4) of this Chapter, after having given the EFTA State concerned the opportunity to submit its comments, where the decision was based on incorrect information provided during the procedure which was a determining factor for the decision. Before revoking a decision and taking a new decision, the EFTA Surveillance Authority shall open the formal investigation procedure pursuant to Article 4(4). Articles 6, 7 and 10, Article 11(1), Articles 13, 14 and 15 of this Chapter shall apply mutatis mutandis.

Section III - Procedure regarding unlawful aid

Article 10

Examination, request for information and information injunction

1.

Where the EFTA Surveillance Authority has in its possession information from whatever source regarding alleged unlawful aid, it shall examine that information without delay.

2.

If necessary, it shall request information from the EFTA State concerned. Article 2(2) and Article 5(1) and (2) of this Chapter shall apply mutatis mutandis.

3.

Where, despite a reminder pursuant to Article 5(2) of this Chapter, the EFTA State concerned does not provide the information requested within the period prescribed by the EFTA Surveillance Authority, or where it provides incomplete information, the EFTA Surveillance Authority shall by decision require the information to be provided (hereinafter referred to as an 'information injunction'). The decision shall specify what information is required and prescribe an appropriate period within which it is to be supplied.

Article 11

Injunction to suspend or provisionally recover aid

1.

The EFTA Surveillance Authority may, after giving the EFTA State concerned the opportunity to submit its comments, adopt a decision requiring the EFTA State to suspend any unlawful aid until the EFTA Surveillance Authority has taken a decision on the compatibility of the aid with the functioning of the EEA Agreement (hereinafter referred to as a 'suspension injunction').

2.

The EFTA Surveillance Authority may, after giving the EFTA State concerned the opportunity to submit its comments, adopt a decision requiring the EFTA State provisionally to recover any unlawful aid until the EFTA Surveillance Authority has taken a decision on the compatibility of the aid with the functioning of the EEA Agreement (hereinafter referred to as a 'recovery injunction'), if the following criteria are fulfilled:

according to an established practice there are no doubts about the aid character of the measure concerned

and

there is an urgency to act

and

there is a serious risk of substantial and irreparable damage to a competitor.

Recovery shall be effected in accordance with the procedure set out in Article 14(2) and (3) of this Chapter. After the aid has been effectively recovered, the EFTA Surveillance Authority shall take a decision within the time limits applicable to notified aid.

The EFTA Surveillance Authority may authorise the EFTA State to couple the refunding of the aid with the payment of rescue aid to the firm concerned.

The provisions of this paragraph shall be applicable only to unlawful aid implemented after the entry into force of this Chapter.

Article 12

Non-compliance with an injunction decision

If the EFTA State fails to comply with a suspension injunction or a recovery injunction, the EFTA Surveillance Authority shall be entitled, while carrying out the examination on the substance of the matter on the basis of the information available, to refer the matter to the EFTA Court direct and apply for a declaration that the failure to comply constitutes an infringement of the EEA Agreement.

Article 13

Decisions of the EFTA Surveillance Authority

1.

The examination of possible unlawful aid shall result in a decision pursuant to Article 4(2), (3) or (4) of this Chapter. In the case of decisions to initiate the formal investigation procedure, proceedings shall be closed by means of a decision pursuant to Article 7 of this Chapter. If an EFTA State fails to comply with an information injunction, that decision shall be taken on the basis of the information available.

2.

In cases of possible unlawful aid and without prejudice to Article 11(2), the EFTA Surveillance Authority shall not be bound by the time-limit set out in Articles 4(5), 7(6) and 7(7) of this Chapter.

3.

Article 9 of this Chapter shall apply mutatis mutandis.

Article 14

Recovery of aid

1.

Where negative decisions are taken in cases of unlawful aid, the EFTA Surveillance Authority shall decide that the EFTA State concerned shall take all necessary measures to recover the aid from the beneficiary (hereinafter referred to as a 'recovery decision'). The EFTA Surveillance Authority shall not require recovery of the aid if this would be contrary to a general principle of EEA law.

2.

The aid to be recovered pursuant to a recovery decision shall include interest at an appropriate rate fixed by the EFTA Surveillance Authority. Interest shall be payable from the date on which the unlawful aid was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery.

3.

Without prejudice to any order of the EFTA Court pursuant to Article 40 of the Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice, recovery shall be effected without delay and in accordance with the procedures under the national law of the EFTA State concerned, provided that they allow the immediate and effective execution of the EFTA Surveillance Authority's decision. To this effect and in the event of a procedure before national courts, the EFTA States concerned shall take all necessary steps which are available in their respective legal systems, including provisional measures, without prejudice to EEA law.

Article 15

Limitation period

1.

The powers of the EFTA Surveillance Authority to recover aid shall be subject to a limitation period of ten years.

2.

The limitation period shall begin on the day on which the unlawful aid is awarded to the beneficiary either as individual aid or as aid under an aid scheme. Any action taken by the EFTA Surveillance Authority or by an EFTA State, acting at the request of the EFTA Surveillance Authority, with regard to the unlawful aid shall interrupt the limitation period. Each interruption shall start time running afresh. The limitation period shall be suspended for as long as the decision of the EFTA Surveillance Authority is the subject of proceedings pending before the EFTA Court.

3.

Any aid with regard to which the limitation period has expired, shall be deemed to be existing aid.

Section IV - Procedure regarding misuse of aid

Article 16

Misuse of aid

Without prejudice to Article 23 of this Chapter, the EFTA Surveillance Authority may in cases of misuse of aid open the formal investigation procedure pursuant to Article 4(4) of this Chapter. Articles 6, 7, 9 and 10, Article 11(1), Articles 12, 13, 14 and 15 of this Chapter shall apply mutatis mutandis.

Section V - Procedure regarding existing aid schemes

Article 17

Cooperation pursuant to Article 1(1) in Part I

1.

The EFTA Surveillance Authority shall obtain from the EFTA State concerned all necessary information for the review, in cooperation with the EFTA State, of existing aid schemes pursuant to Article 1(1) in Part I.

2.

Where the EFTA Surveillance Authority considers that an existing aid scheme is not, or is no longer, compatible with the functioning of the EEA Agreement, it shall inform the EFTA State concerned of its preliminary view and give the EFTA State concerned the opportunity to submit its comments within a period of one month. In duly justified cases, the EFTA Surveillance Authority may extend this period.

Article 18

Proposal for appropriate measures

Where the EFTA Surveillance Authority, in the light of the information submitted by the EFTA State pursuant to Article 17 of this Chapter, concludes that the existing aid scheme is not, or is no longer, compatible with the functioning of the EEA Agreement, it shall issue a recommendation proposing appropriate measures to the EFTA State concerned. The recommendation may propose, in particular:

a.

substantive amendment of the aid scheme, or

b.

introduction of procedural requirements, or

c.

abolition of the aid scheme.

Article 19

Legal consequences of a proposal for appropriate measures

1.

Where the EFTA State concerned accepts the proposed measures and informs the EFTA Surveillance Authority thereof, the EFTA Surveillance Authority shall record that finding and inform the EFTA State thereof. The EFTA State shall be bound by its acceptance to implement the appropriate measures.

2.

Where the EFTA State concerned does not accept the proposed measures and the EFTA Surveillance Authority, having taken into account the arguments of the EFTA State concerned, still considers that those measures are necessary, it shall initiate proceedings pursuant to Article 4(4) of this Chapter. Articles 6, 7 and 9 of this Chapter shall apply mutatis mutandis.

Section VI - Interested parties

Article 20

Rights of interested parties

1.

Any interested party may submit comments pursuant to Article 6 of this Chapter following an EFTA Surveillance Authority decision to initiate the formal investigation procedure. Any interested party which has submitted such comments and any beneficiary of individual aid shall be sent a copy of the decision taken by the EFTA Surveillance Authority pursuant to Article 7 of this Chapter.

2.

Any interested party may inform the EFTA Surveillance Authority of any alleged unlawful aid and any alleged misuse of aid. Where the EFTA Surveillance Authority considers that on the basis of the information in its possession there are insufficient grounds for taking a view on the case, it shall inform the interested party thereof. Where the EFTA Surveillance Authority takes a decision on a case concerning the subject matter of the information supplied, it shall send a copy of that decision to the interested party.

3.

At its request, any interested party shall obtain a copy of any decision pursuant to Articles 4 and 7, Article 10(3) and Article 11 of this Chapter.

Section VII - Monitoring

Article 21

Annual reports

1.

EFTA States shall submit to the EFTA Surveillance Authority annual reports on all existing aid schemes with regard to which no specific reporting obligations have been imposed in a conditional decision pursuant to Article 7(4) of this Chapter.

2.

Where, despite a reminder, the EFTA State concerned fails to submit an annual report, the EFTA Surveillance Authority may proceed in accordance with Article 18 of this Chapter with regard to the aid scheme concerned.

Article 22

On-site monitoring

1.

Where the EFTA Surveillance Authority has serious doubts as to whether decisions not to raise objections, positive decisions or conditional decisions with regard to individual aid are being complied with, the EFTA State concerned, after having been given the opportunity to submit its comments, shall allow the EFTA Surveillance Authority to undertake on-site monitoring visits.

2.

The officials authorised by the EFTA Surveillance Authority shall be empowered, in order to verify compliance with the decision concerned:

(a)

to enter any premises and land of the undertaking concerned;

(b)

to ask for oral explanations on the spot;

(c)

to examine books and other business records and take, or demand, copies.

The EFTA Surveillance Authority may be assisted if necessary by independent experts.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall inform the EFTA State concerned, in good time and in writing, of the on-site monitoring visit and of the identities of the authorised officials and experts. If the EFTA State has duly justified objections to the EFTA Surveillance Authority's choice of experts, the experts shall be appointed in common agreement with the EFTA State. The officials of the EFTA Surveillance Authority and the experts authorised to carry out the on-site monitoring shall produce an authorisation in writing specifying the subject-matter and purpose of the visit.

4.

Officials authorised by the EFTA State in whose territory the monitoring visit is to be made may be present at the monitoring visit.

5.

The EFTA Surveillance Authority shall provide the EFTA State with a copy of any report produced as a result of the monitoring visit.

6.

Where an undertaking opposes a monitoring visit ordered by an EFTA Surveillance Authority decision pursuant to this Article, the EFTA State concerned shall afford the necessary assistance to the officials and experts authorised by the EFTA Surveillance Authority to enable them to carry out the monitoring visit. To this end the EFTA States shall, after consulting the EFTA Surveillance Authority, take the necessary measures within eighteen months after the entry into force of this Chapter.

Article 23

Non-compliance with decisions and judgements

1.

Where the EFTA State concerned does not comply with conditional or negative decisions, in particular in cases referred to in Article 14, the EFTA Surveillance Authority may refer the matter to the EFTA Court direct in accordance with Article 1(2) in Part I.

2.

If the EFTA Surveillance Authority considers that the EFTA State concerned has not complied with a judgment of the EFTA Court, the EFTA Surveillance Authority may refer the matter to the EFTA Court direct in accordance with Article 1(2) in Part I.

Section VIII - Common provisions

Article 24

Professional secrecy

The EFTA Surveillance Authority and the EFTA States, their officials and other servants, including independent experts appointed by the EFTA Surveillance Authority, shall not disclose information which they have acquired through the application of this Chapter and which is covered by the obligation of professional secrecy.

Article 25

Addressee of decisions

Decisions taken pursuant to Sections II, III, IV, V and VII shall be addressed to the EFTA State concerned. The EFTA Surveillance Authority shall notify them to the EFTA State concerned without delay and give the latter the opportunity to indicate the EFTA Surveillance Authority which information it considers to be covered by the obligation of professional secrecy.

Article 26

Publication of decisions

1.

The EFTA Surveillance Authority shall publish in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities a summary notice of the decisions which it takes pursuant to Article 4(2) and (3) and Article 18 in conjunction with Article 19(1) of this Chapter. The summary notice shall state that a copy of the decision may be obtained in the authentic language version or versions.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall publish in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities the decisions which it takes pursuant to Article 4(4) of this Chapter in their authentic language version. In the Official Journal published in languages other than the authentic language version, the authentic language version will be accompanied by a meaningful summary in the language of that Official Journal.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall publish in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities the decisions which it takes pursuant to Article 7 of this Chapter.

4.

In cases where Article 4(6) or Article 8(2) of this Chapter applies, a short notice shall be published in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities.

5.

The EFTA States, acting unanimously, may decide to publish decisions pursuant to the third subparagraph of Article 1(2) in Part I in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities.’

Article 27

Implementing provisions

The EFTA Surveillance Authority, acting in accordance with the procedure laid down in Article 29 of this Chapter, shall have the power to adopt implementing provisions concerning the form, content and other details of notifications, the form, content and other details of annual reports, details of time-limits and the calculation of time-limits, and the interest rate referred to in Article 14(2) of this Chapter.

Article 28

Advisory Committee

An advisory committee shall assist the EFTA Surveillance Authority in adopting implementing provisions pursuant to Article 27 of this Chapter. The committee shall have as Chairman a representative of the EFTA Surveillance Authority and shall consist of representatives appointed by each EFTA State.

Article 29

Consultation of the Committee

1.

The EFTA Surveillance Authority shall consult the Committee before adopting any implementing provision pursuant to Article 27 of this Chapter.

2.

Consultation of the Committee shall take place at a meeting called by the EFTA Surveillance Authority. The drafts and documents to be examined shall be annexed to the notification. The meeting shall take place no earlier than two months after notification has been sent. This period may be reduced in the case of urgency.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall submit to the Committee a draft of the measures to be taken. The Committee may examine, and give an opinion on, all questions concerning the draft, within a time-limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter.

Part III - Transport

Article 1

1.

An advisory committee shall assist the EFTA Surveillance Authority in its examination of aid granted for transport by rail, road and inland waterway. The committee shall have as Chairman a representative of the EFTA Surveillance Authority and shall consist of representatives appointed by each EFTA State. Not less than ten days’ notice of meetings of the committee shall be given and such notice shall include details of the agenda. This period may be reduced for urgent cases.

2.

The committee may examine, and give an opinion on, all questions concerning the operation of the provisions of the EEA Agreement on the granting of aid in the transport sector.

3.

The committee shall be kept informed of the nature and amount of aid granted to transport undertakings and, generally, of all relevant details concerning such aid, as soon as the latter is notified to the EFTA Surveillance Authority in accordance with the provisions laid down in Annex XIII, section I (iv), to the EEA Agreement governing the granting of aid in the transport sector.

Part IV - Coal and steel

Article 1

1.

In order to assess the compatibility with the functioning of the EEA Agreement of state aid measures falling under the act referred to in point 1a of Annex XV to the EEA Agreement, the rules laid down in Article 1 in Part I of this Protocol shall be further specified, as follows:

2.

The notification of plans to grant aid under Article 4 of the act referred to in paragraph 1, in which the EFTA State paying the aid is not identical to that in whose territory the closure would take place, shall be submitted to the EFTA Surveillance Authority jointly by both EFTA States.

The notification of aid plans falling under the act referred to in paragraph 1, must be lodged with the EFTA Surveillance Authority at the latest by 31 December 2001.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall be informed, in sufficient time for it to submit its comments, and by 31 December 2001 at the latest, of any plans for transfers of State resources by EFTA States, regional or local authorities or other bodies to steel undertakings in the form of acquisition of shareholdings, provisions of capital, loan guaranties, indemnities or similar financing.

The EFTA Surveillance Authority shall determine whether the financial transfers involve aid elements within the meaning of Article 1(2) of the act referred to in paragraph 1 and, if so, shall examine whether they are compatible with the functioning of the EEA Agreement under the provisions of Articles 2 to 5 of the aforementioned act.

4.

The EFTA Surveillance Authority shall seek the views of the EFTA States on plans for closure aid and on other major aid proposals notified to it before adopting a position on them. It shall inform the EFTA States of the decisions it has adopted on aid proposals, specifying the form and volume of the aid.

5.

The planned measures falling within paragraph 2 or 3 may be put into effect only with the approval of and subject to any conditions laid down by the EFTA Surveillance Authority.

The EFTA Surveillance Authority may, after giving the EFTA State concerned the opportunity to submit its comments, adopt a decision under Article 1(2), subparagraph 1 in Part I{10} of this Protocol requiring the EFTA State to suspend the disbursement of any financial means until approval is given by the EFTA Surveillance Authority. Article 1(2) in Part I{11} of this Protocol shall continue to apply in the event of an EFTA State’s failing to comply with that decision.

The EFTA Surveillance Authority may, after giving the EFTA State concerned the opportunity to submit its comments, adopt a decision under Article 1(2), subparagraph 1 in Part I{12} of this Protocol requiring the EFTA State to recover provisionally any financial means disbursed in breach of the first subparagraph of this paragraph and Article 61(1) of the EEA Agreement. Repayment shall be made in accordance with the procedures and provisions of domestic law of the EFTA State concerned, together with interest at the rate used as reference rate in the assessment of regional aid schemes running from the date of disbursement. Article 1(2) in Part I{13}of this Protocol shall continue to apply in the event of an EFTA State’s failing to comply with that decision.

6.

If the EFTA Surveillance Authority considers that a certain financial measure may represent State aid within the meaning of Article 1 of the act referred to in paragraph 1 or doubts whether a certain aid is compatible with the provisions of the act referred to in paragraph 1, it shall inform the EFTA State concerned and give notice to the interested parties and other EFTA States to submit their comments. If, after having received the comments and after having given the EFTA State concerned the opportunity to respond, the EFTA Surveillance Authority finds that the measure in question is an aid incompatible with the provisions of the act referred to in paragraph 1, it shall take a decision not later than three months after receiving the information needed to assess the proposed measure. Article 1(2) in Part I{14}of this Protocol shall apply in the event of an EFTA State’s failing to comply with that decision.

7.

If the EFTA Surveillance Authority fails to initiate the procedure provided for in paragraph 6, or otherwise to make its position known within two months of receiving full notification of a proposal, the planned measures may be put into effect provided that the EFTA State first informs the EFTA Surveillance Authority of its intention to do so. Where the EFTA Surveillance Authority seeks the views of EFTA States under paragraph 4, the abovementioned period shall be three months.

Protocol 4 on the Functions and Powers of the EFTA

Part I - General Rules

Chapter I - Introduction

Article 1

This Protocol sets out provisions for the implementation of competition rules applicable to undertakings in the EEA Agreement, and in particular for the implementation of Protocols 21 to 25 to that Agreement.

Article 2

1.

Chapters II to V apply to all sectors covered by the EEA Agreement unless otherwise provided.

2.

Chapters II to V shall not apply to cases covered by Chapter VI on the conditions set out therein.

Article 3

Chapter VIII sets out the transitional rules applicable for former Chapters II to XV.

Article 4

The EFTA Surveillance Authority may, in accordance with Article 49 of this Agreement, submit to the Governments of the EFTA States proposals for amendments to this Protocol including its Appendices.

Part II - Application of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement

Chapter II - Implmentation of the Rules on Competition laid down in Articles 53 and 54 of the EEA Agreement

Section I - Principles

Article 1

Application of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement

1.

Agreements, decisions and concerted practices caught by Article 53(1) of the EEA Agreement which do not satisfy the conditions of Article 53(3) of the EEA Agreement shall be prohibited, no prior decision to that effect being required.

2.

Agreements, decisions and concerted practices caught by Article 53(1) of the EEA Agreement which satisfy the conditions of Article 53(3) of the EEA Agreement shall not be prohibited, no prior decision to that effect being required.

3.

The abuse of a dominant position referred to in Article 54 of the EEA Agreement shall be prohibited, no prior decision to that effect being required.

Article 2

Burden of proof

In any national or EFTA proceedings for the application of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement, the burden of proving an infringement of Article 53(1) or of Article 54 of the EEA Agreement shall rest on the party or the authority alleging the infringement. The undertaking or association of undertakings claiming the benefit of Article 53(3) of the EEA Agreement shall bear the burden of proving that the conditions of that paragraph are fulfilled.

Article 3

Relationship between Articles 53 and 54 of the EEA Agreement and national competition laws

1.

Where the competition authorities of the EFTA States or national courts apply national competition law to agreements, decisions by associations of undertakings or concerted practices within the meaning of Article 53(1) of the EEA Agreement which may affect trade between the Contracting Parties to the EEA Agreement within the meaning of that provision, they shall also apply Article 53 of the EEA Agreement to such agreements, decisions or concerted practices. Where the competition authorities of the EFTA States or national courts apply national competition law to any abuse prohibited by Article 54 of the EEA Agreement, they shall also apply Article 54 of the EEA Agreement.

2.

The application of national competition law may not lead to the prohibition of agreements, decisions by associations of undertakings or concerted practices which may affect trade between the Contracting Parties to the EEA Agreement but which do not restrict competition within the meaning of Article 53(1) of the EEA Agreement, or which fulfil the conditions of Article 53(3) of the EEA Agreement or which are covered by an act for the application of Article 53(3) of the EEA Agreement. EFTA States shall not under this act be precluded from adopting and applying on their territory stricter national laws which prohibit or sanction unilateral conduct engaged in by undertakings.

3.

Without prejudice to general principles and other provisions of EEA law, paragraphs 1 and 2 do not apply when the competition authorities and the courts of the EFTA States apply national merger control laws nor do they preclude the application of provisions of national law that predominantly pursue an objective different from that pursued by Articles 53 and 54 of the EEA Agreement.

Section II - Powers

Article 4

Powers of the EFTA Surveillance Authority

For the purpose of applying Articles 53 and 54 of the EEA Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall have the powers provided for by this Chapter.

Article 5

Powers of the competition authorities of the EFTA States

The competition authorities of the EFTA States shall have the power to apply Articles 53 and 54 of the EEA Agreement in individual cases. For this purpose, acting on their own initiative or on a complaint, they may take the following decisions:

-

requiring that an infringement be brought to an end,

-

ordering interim measures,

-

accepting commitments,

-

imposing fines, periodic penalty payments or any other penalty provided for in their national law.

Where on the basis of the information in their possession the conditions for prohibition are not met they may likewise decide that there are no grounds for action on their part.

Article 6

Powers of the national courts

National courts shall have the power to apply Articles 53 and 54 of the EEA Agreement.

Section III - Decisions by the EFTA Surveillance Authority

Article 7

Finding and termination of infringement

1.

Where the EFTA Surveillance Authority, acting on a complaint or on its own initiative, finds that there is an infringement of Article 53 or of Article 54 of the EEA Agreement, it may by decision require the undertakings and associations of undertakings concerned to bring such infringement to an end. For this purpose, it may impose on them any behavioural or structural remedies which are proportionate to the infringement committed and necessary to bring the infringement effectively to an end. Structural remedies can only be imposed either where there is no equally effective behavioural remedy or where any equally effective behavioural remedy would be more burdensome for the undertaking concerned than the structural remedy. If the EFTA Surveillance Authority has a legitimate interest in doing so, it may also find that an infringement has been committed in the past.

2.

Those entitled to lodge a complaint for the purposes of paragraph 1 are natural or legal persons who can show a legitimate interest and EFTA States.

Article 8

Interim measures

1.

In cases of urgency due to the risk of serious and irreparable damage to competition, the EFTA Surveillance Authority, acting on its own initiative may by decision, on the basis of a prima facie finding of infringement, order interim measures.

2.

A decision under paragraph 1 shall apply for a specified period of time and may be renewed in so far this is necessary and appropriate.

Article 9

Commitments

1.

Where the EFTA Surveillance Authority intends to adopt a decision requiring that an infringement be brought to an end and the undertakings concerned offer commitments to meet the concerns expressed to them by the EFTA Surveillance Authority in its preliminary assessment, the EFTA Surveillance Authority may by decision make those commitments binding on the undertakings. Such a decision may be adopted for a specified period and shall conclude that there are no longer grounds for action by the EFTA Surveillance Authority.

2.

The EFTA Surveillance Authority may, upon request or on its own initiative, reopen the proceedings:

(a)

where there has been a material change in any of the facts on which the decision was based;

(b)

where the undertakings concerned act contrary to their commitments; or

(c)

where the decision was based on incomplete, incorrect or misleading information provided by the parties.

Article 10

Finding of inapplicability

Where the public interest under the EEA Agreement relating to the application of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement so requires, the EFTA Surveillance Authority, acting on its own initiative, may by decision find that Article 53 of the EEA Agreement is not applicable to an agreement, a decision by an association of undertakings or a concerted practice, either because the conditions of Article 53(1) of the EEA Agreement are not fulfilled, or because the conditions of Article 53(3) of the EEA Agreement are satisfied.

The EFTA Surveillance Authority may likewise make such a finding with reference to Article 54 of the EEA Agreement.

Section IV - Cooperation

Article 11

Cooperation between the EFTA Surveillance Authority and the competition authorities of the EFTA States

1.

The EFTA Surveillance Authority and the competition authorities of the EFTA States shall apply the EEA competition rules in close cooperation.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall transmit to the competition authorities of the EFTA States copies of the most important documents it has collected with a view to applying Articles 7, 8, 9, 10 and Article 29(1). At the request of the competition authority of an EFTA State, the EFTA Surveillance Authority shall provide it with a copy of other existing documents necessary for the assessment of the case.

3.

The competition authorities of the EFTA States shall, when acting under Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement, inform the EFTA Surveillance Authority in writing before or without delay after commencing the first formal investigative measure. This information may also be made available to the competition authorities of the other EFTA States.

4.

No later than 30 days before the adoption of a decision requiring that an infringement be brought to an end, accepting commitments or withdrawing the benefit of a block exemption act, the competition authorities of the EFTA States shall inform the EFTA Surveillance Authority. To that effect, they shall provide the EFTA Surveillance Authority with a summary of the case, the envisaged decision or, in the absence thereof, any other document indicating the proposed course of action. This information may also be made available to the competition authorities of the other EFTA States. At the request of the EFTA Surveillance Authority, the acting competition authority shall make available to the EFTA Surveillance Authority other documents it holds which are necessary for the assessment of the case. The information supplied to the EFTA Surveillance Authority may be made available to the competition authorities of the other EFTA States. National competition authorities may also exchange between themselves information necessary for the assessment of a case that they are dealing with under Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement.

5.

The competition authorities of the EFTA States may consult the EFTA Surveillance Authority on any case involving the application of EEA law.

6.

The initiation by the EFTA Surveillance Authority of proceedings for the adoption of a decision under Section III should relieve the competition authorities of the EFTA States of their competence to apply Articles 53 and 54 of the EEA Agreement. If a competition authority of an EFTA State is already acting on a case, the EFTA Surveillance Authority shall only initiate proceedings after consulting with that national competition authority.

7.

The EFTA Surveillance Authority shall forthwith transmit to the competent authorities of the EFTA States information received from the EC Commission pursuant to Articles 2, 3(1) first indent, 4, 7, 8(1) and 11 of Protocol 23 to the EEA Agreement. The EFTA Surveillance Authority may also transmit other information pursuant to Protocol 23 of the EEA Agreement.

Article 11 A

Leniency information received pursuant to Protocol 23 to the EEA Agreement

1.

The competition authorities of the EFTA States cannot use information referred to in Article 11(7) as the basis for starting an investigation on their own behalf in cases where the EFTA Surveillance Authority received that information from the EC Commission in accordance with Article 2(1) or (2) of Protocol 23 to the EEA Agreement, and that information concerns a case which has been initiated as a result of an application for leniency. This is without prejudice to any power of the competition authorities of the EFTA States to open an investigation on the basis of information received from other sources.

2.

The limitations and conditions stated in Article 9(4) and 9(5) of Protocol 23 to the EEA Agreement shall apply mutatis mutandis between the EFTA Surveillance Authority and the competition authorities of the EFTA States to the forwarding of information according to Article 11(7).

Article 11 B

Leniency information originating from the EFTA Surveillance Authority or from the competition authorities of the EFTA States

1.

Where the EFTA Surveillance Authority or a competition authority of an EFTA State deals with a case which has been initiated as a result of a leniency application, information submitted to the other authorities pursuant to Article 11 (1) to (6) in such cases will not be used by these authorities as the basis for starting an investigation on their own behalf whether under the competition rules of the EEA Agreement or, in the case of competition authorities of the EFTA States, under their national competition law or other laws. This is without prejudice to any power of the authority to open an investigation on the basis of information received from other sources or, subject to paragraphs (2) and (3) below, to request, be provided with and use information pursuant to Article 12 from any of the other authorities, including the authority to whom the leniency application was submitted.

2.

Save as provided under paragraph 3, information voluntarily submitted by a leniency applicant will only be transmitted to another authority pursuant to Article 12 with the consent of the applicant. Similarly other information that has been obtained during or following an inspection or by means of or following any other fact-finding measures which, in each case, could not have been carried out except as a result of the leniency application will only be transmitted to another authority pursuant to Article 12 if the applicant has consented to the transmission to that authority of information it has voluntarily submitted in its application for leniency. Once the leniency applicant has given consent to the transmission of information to another authority, that consent may not be withdrawn. This paragraph is without prejudice, however, to the responsibility of each applicant to file leniency applications to whichever authorities it may consider appropriate.

3.

Notwithstanding the above, the consent of the applicant for the transmission of information to another authority pursuant to Article 12 is not required in any of the following circumstances:

(a)

No consent is required where the receiving authority has also received a leniency application relating to the same infringement from the same applicant as the transmitting authority, provided that at the time the information is transmitted it is not open to the applicant to withdraw the information which it has submitted to that receiving authority.

(b)

No consent is required where the receiving authority has provided a written commitment that neither the information transmitted to it nor any other information it may obtain following the date and time of transmission as noted by the transmitting authority, will be used by it or by any other authority to which the information is subsequently transmitted to impose sanctions:

(i)

on the leniency applicant;

(ii)

on any other legal or natural person covered by the favourable treatment offered by the transmitting authority as a result of the application made by the applicant under its leniency programme; or

(iii)

on any employee or former employee of any of the persons covered by (i) or (ii).

A copy of the receiving authority’s written commitment will be provided to the applicant.

(c)

In the case of information collected by a competition authority of an EFTA State under Article 22(1) on behalf of and for the account of the authority to whom the leniency application was made, no consent is required for the transmission of such information to, and its use by, the authority to whom the application was made.

Article 12

Exchange of information

1.

For the purpose of applying Articles 53 and 54 of the EEA Agreement the EFTA Surveillance Authority and the competition authorities of the EFTA States shall have the power to provide one another with and use in evidence any matter of fact or of law, including confidential information.

2.

Information exchanged shall only be used in evidence for the purpose of applying Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement and in respect of the subject-matter for which it was collected by the transmitting authority. However, where national competition law is applied in the same case and in parallel to EEA competition law and does not lead to a different outcome, information exchanged under this Article may also be used for the application of national competition law.

3.

Information exchanged pursuant to paragraph 1 can only be used in evidence to impose sanctions on natural persons where:

-

the law of the transmitting authority foresees sanctions of a similar kind in relation to an infringement of Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement or, in the absence thereof,

-

the information has been collected in a way which respects the same level of protection of the rights of defence of natural persons as provided for under the national rules of the receiving authority. However, in this case, the information exchanged cannot be used by the receiving authority to impose custodial sanctions.

Article 13

Suspension or termination of proceedings

1.

Where competition authorities of two or more EFTA States have received a complaint or are acting on their own initiative under Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement against the same agreement, decision of an association or practice, the fact that one authority is dealing with the case shall be sufficient grounds for the others to suspend the proceedings before them or to reject the complaint. The EFTA Surveillance Authority may likewise reject a complaint on the ground that a competition authority of an EFTA State is dealing with the case.

2.

Where a competition authority of an EFTA State or the EFTA Surveillance Authority has received a complaint against an agreement, decision of an association or practice which has already been dealt with by another competition authority, it may reject it.

Article 14

Advisory Committee

1.

The content of Chapter VIII has not been revised since the original adoption of Protocol 4 and it refers therefore to the Chapters of the Protocol as they were published in OJ L 344, 31.1.1994, p. 3

2.

For the discussion of individual cases, the Advisory Committee shall be composed of representatives of the competition authorities of the EFTA States. For meetings in which issues other than individual cases are being discussed, an additional EFTA State representative competent in competition matters may be appointed. Representatives may, if unable to attend, be replaced by other representatives.

The EC Commission and the EC Member States shall be entitled to be present in the Advisory Committee and to express their views therein, as provided for in Protocol 23 to the EEA Agreement. However, their representatives shall not have the right to vote.

3.

The consultation may take place at a meeting convened and chaired by the EFTA Surveillance Authority, held not earlier than 14 days after dispatch of the notice convening it, together with a summary of the case, an indication of the most important documents and a preliminary draft decision. In respect of decisions pursuant to Article 8, the meeting may be held seven days after the dispatch of the operative part of a draft decision. Where the EFTA Surveillance Authority dispatches a notice convening the meeting which gives a shorter period of notice than those specified above, the meeting may take place on the proposed date in the absence of an objection by any EFTA State. The Advisory Committee shall deliver a written opinion on the EFTA Surveillance Authority's preliminary draft decision. It may deliver an opinion even if some members are absent and are not represented. At the request of one or several members, the positions stated in the opinion shall be reasoned.

4.

Consultation may also take place by written procedure. However, if any EFTA State or the EC Commission so requests, the EFTA Surveillance Authority shall convene a meeting. In case of written procedure, the EFTA Surveillance Authority shall determine a time limit of not less than 14 days within which the EFTA States are to put forward their observations for circulation to all other EFTA States. In case of decisions to be taken pursuant to Article 8, the time limit of 14 days is replaced by seven days. Where the EFTA Surveillance Authority determines a time limit for the written procedure which is shorter than those specified above, the proposed time limit shall be applicable in the absence of an objection by any EFTA State.

5.

The EFTA Surveillance Authority shall take the utmost account of the opinion delivered by the Advisory Committee. It shall inform the Committee of the manner in which its opinion has been taken into account.

6.

Where the Advisory Committee delivers a written opinion, this opinion shall be appended to the draft decision. If the Advisory Committee recommends publication of the opinion, the EFTA Surveillance Authority shall carry out such publication taking into account the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.

7.

At the request of a competition authority of an EFTA State, the EFTA Surveillance Authority shall include on the agenda of the Advisory Committee cases that are being dealt with by a competition authority of an EFTA State under Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement. The EFTA Surveillance Authority may also do so on its own initiative. In either case, the EFTA Surveillance Authority shall inform the competition authority concerned.

A request may in particular be made by a competition authority of an EFTA State in respect of a case where the EFTA Surveillance Authority intends to initiate proceedings with the effect of Article 11(6).

The Advisory Committee shall not issue opinions on cases dealt with by competition authorities of the EFTA States. The Advisory Committee may also discuss general issues of EEA competition law.

8.

In view of the participation provided for in the second subparagraph of paragraph 2, the EC Commission shall receive an invitation to participate in consultations in accordance with paragraphs 3 and 4, and the relevant information as provided for in Article 6 of Protocol 23 to the EEA Agreement.

Article 15

Cooperation with national courts

1.

In proceedings for the application of Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement, courts of the EFTA States may ask the EFTA Surveillance Authority to transmit to them information in its possession or its opinion on questions concerning the application of the EEA competition rules.

2.

EFTA States shall forward to the EFTA Surveillance Authority a copy of any written judgment of national courts deciding on the application of Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement. Such copy shall be forwarded without delay after the full written judgment is notified to the parties.

3.

Competition authorities of the EFTA States, acting on their own initiative, may submit written observations to the national courts of their EFTA State on issues relating to the application of Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement. With the permission of the court in question, they may also submit oral observations to the national courts of their EFTA State. Where the coherent application of Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement so requires, the EFTA Surveillance Authority, acting on its own initiative, may submit written observations to courts of the EFTA States. With the permission of the court in question, it may also make oral observations.

For the purpose of the preparation of their observations only, the competition authorities of the EFTA States and the EFTA Surveillance Authority may request the relevant court of the EFTA State to transmit or ensure the transmission to them of any documents necessary for the assessment of the case.

4.

This Article is without prejudice to wider powers to make observations before courts conferred on competition authorities of the EFTA States under the law of the EFTA State.

Article 16

Uniform application of EEA competition law

1.

When national courts rule on agreements, decisions or practices under Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement which are already the subject of a decision by the EFTA Surveillance Authority, they cannot take decisions running counter to the decision adopted by the EFTA Surveillance Authority. They must also avoid giving decisions which would conflict with a decision contemplated by the EFTA Surveillance Authority in proceedings it has initiated. To that effect, the national court may assess whether it is necessary to stay its proceedings. This obligation is without prejudice to the rights and obligations under Article 34 of the Surveillance and Court Agreement.

2.

When competition authorities of the EFTA States rule on agreements, decisions or practices under Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement which are already the subject of a decision by the EFTA Surveillance Authority, they cannot take decisions which would run counter to the decision adopted by the EFTA Surveillance Authority.

Section V - Powers of Investigation

Article 17

Investigations into sectors of the economy and into types of agreements

1.

Where the trend of trade between the Contracting Parties to the EEA Agreement, the rigidity of prices or other circumstances suggest that competition may be restricted or distorted within the territory covered by the EEA Agreement, the EFTA Surveillance Authority may conduct its inquiry into a particular sector of the economy or into a particular type of agreements across various sectors. In the course of that inquiry, the EFTA Surveillance Authority may request the undertakings or associations of undertakings concerned to supply the information necessary for giving effect to Articles 53 and 54 of the EEA Agreement and may carry out any inspections necessary for that purpose.

The EFTA Surveillance Authority may in particular request the undertakings or associations of undertakings concerned to communicate to it all agreements, decisions and concerted practices.

The EFTA Surveillance Authority may publish a report on the results of its inquiry into particular sectors of the economy or particular types of agreements across various sectors and invite comments from interested parties.

2.

Articles 14, 18, 19, 20, 22, 23 and 24 shall apply mutatis mutandis.

Article 18

Requests for information

1.

In order to carry out the duties assigned to it by Articles 55 and 58 of the EEA Agreement, by the provisions set out in Protocol 23 and in Annex XIV to the EEA Agreement or by this Chapter, the EFTA Surveillance Authority may, by simple request or by decision, require undertakings and associations of undertakings to provide all necessary information.

2.

When sending a simple request for information to an undertaking or association of undertakings, the EFTA Surveillance Authority shall state the legal basis and the purpose of the request, specify what information is required and fix the time limit within which the information is to be provided, and the penalties provided for in Article 23 for supplying incorrect or misleading information.

3.

Where the EFTA Surveillance Authority requires undertakings and associations of undertakings to supply information by decision, it shall state the legal basis and the purpose of the request, specify what information is required and fix the time limit within which it is to be provided. It shall also indicate the penalties provided for in Article 23 and indicate or impose the penalties provided for in Article 24. It shall further indicate the right to have the decision reviewed by the EFTA Court.

4.

The owners of the undertakings or their representatives and, in the case of legal persons, companies or firms, or associations having no legal personality, the persons authorised to represent them by law or by their constitution shall supply the information requested on behalf of the undertaking or the association of undertakings concerned. Lawyers duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients. The latter shall remain fully responsible if the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.

5.

The EFTA Surveillance Authority shall without delay forward a copy of the simple request or of the decision to the competition authority of the EFTA State in whose territory the seat of the undertaking or association of undertakings is situated and the competition authority of the EFTA State whose territory is affected.

6.

At the request of the EFTA Surveillance Authority the governments and competition authorities of the EFTA States shall provide the EFTA Surveillance Authority with all necessary information to carry out the duties assigned to it by this Chapter.

Article 19

Power to take statements

1.

In order to carry out the duties assigned to it by this Chapter, the EFTA Surveillance Authority may interview any natural or legal person who consents to be interviewed for the purpose of collecting information relating to the subject-matter of an investigation.

2.

Where an interview pursuant to paragraph 1 is conducted in the premises of an undertaking, the EFTA Surveillance Authority shall inform the competition authority of the EFTA State in whose territory the interview takes place. If so requested by the competition authority of that EFTA State, its officials may assist the officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority to conduct the interview.

Article 20

The EFTA Surveillance Authority's powers of inspection

1.

In order to carry out the duties assigned to it by this Chapter, the EFTA Surveillance Authority may conduct all necessary inspections of undertakings and associations of undertakings.

2.

The officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority to conduct an inspection are empowered:

(a)

to enter any premises, land and means of transport of undertakings and associations of undertakings;

(b)

to examine the books and other records related to the business, irrespective of the medium on which they are stored;

(c)

to take or obtain in any form copies of or extracts from such books or records;

(d)

to seal any business premises and books or records for the period and to the extent necessary for the inspection;

(e)

to ask any representative or member of staff of the undertaking or association of undertakings for explanations on facts or documents relating to the subject-matter and purpose of the inspection and to record the answers.

3.

The officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority to conduct an inspection shall exercise their powers upon production of a written authorisation specifying the subject matter and purpose of the inspection and the penalties provided for in Article 23 in case the production of the required books or other records related to the business is incomplete or where the answers to questions asked under paragraph 2 of the present Article are incorrect or misleading. In good time before the inspection, the EFTA Surveillance Authority shall give notice of the inspection to the competition authority of the EFTA State in whose territory it is to be conducted.

The EFTA Surveillance Authority shall provide an authorisation as referred to in the first subparagraph to representatives of the EC Commission who shall take part in the investigation in accordance with Article 8(3) of Protocol 23 to the EEA Agreement.

4.

Undertakings and associations of undertakings are required to submit to inspections ordered by decision of the EFTA Surveillance Authority. The decision shall specify the subject matter and purpose of the inspection, appoint the date on which it is to begin and indicate the penalties provided for in Articles 23 and 24 and the right to have the decision reviewed by the EFTA Court. The EFTA Surveillance Authority shall take such decisions after consulting the competition authority of the EFTA State in whose territory the inspection is to be conducted.

5.

Officials of as well as those authorised or appointed by the competition authority of the EFTA State in whose territory the inspection is to be conducted shall, at the request of that authority or of the EFTA Surveillance Authority, actively assist the officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority. To this end, they shall enjoy the powers specified in paragraph 2.

6.

Where the officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority find that an undertaking opposes an inspection ordered pursuant to this Article, the EFTA State concerned shall afford them the necessary assistance, requesting where appropriate the assistance of the police or of an equivalent enforcement authority, so as to enable them to conduct their inspection.

7.

If the assistance provided for in paragraph 6 requires authorisation from a judicial authority according to national rules, such authorisation shall be applied for. Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure.

8.

Where authorisation as referred to in paragraph 7 is applied for, the national judicial authority shall control that the decision by the EFTA Surveillance Authority is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection. In its control of the proportionality of the coercive measures, the national judicial authority may ask the EFTA Surveillance Authority, directly or through the EFTA State competition authority, for detailed explanations in particular on the grounds the EFTA Surveillance Authority has for suspecting infringement of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement, as well as on the seriousness of the suspected infringement and on the nature of the involvement of the undertaking concerned. However, the national judicial authority may not call into question the necessity for the inspection nor demand that it be provided with the information in the EFTA Surveillance Authority's file. The lawfulness of the decision by the EFTA Surveillance Authority shall be subject to review only by the EFTA Court.

Article 21

Inspection of other premises

1.

If a reasonable suspicion exists that books or other records related to the business and to the subject-matter of the inspection, which may be relevant to prove a serious violation of Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement, are being kept in any other premises, land and means of transport, including the homes of directors, managers and other members of staff of the undertakings and associations of undertakings concerned, the EFTA Surveillance Authority can by decision order an inspection to be conducted in such other premises, land and means of transport.

2.

The decision shall specify the subject matter and purpose of the inspection, appoint the date on which it is to begin and indicate the right to have the decision reviewed by the EFTA Court. It shall in particular state the reasons that have led the EFTA Surveillance Authority to conclude that a suspicion in the sense of paragraph 1 exists. The EFTA Surveillance Authority shall take such decisions after consulting the competition authority of the EFTA State in whose territory the inspection is to be conducted.

3.

A decision adopted pursuant to paragraph 1 cannot be executed without prior authorisation from the national judicial authority of the EFTA State concerned. The national judicial authority shall control that the decision by the EFTA Surveillance Authority is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard in particular to the seriousness of the suspected infringement, to the importance of the evidence sought, to the involvement of the undertaking concerned and to the reasonable likelihood that business books and records relating to the subject matter of the inspection are kept in the premises for which the authorisation is requested. The national judicial authority may ask the EFTA Surveillance Authority, directly or through the EFTA State competition authority, for detailed explanations on those elements which are necessary to allow its control of the proportionality of the coercive measures envisaged.

However, the national judicial authority may not call into question the necessity for the inspection nor demand that it be provided with information in the EFTA Surveillance Authority's file. The lawfulness of the decision by the EFTA Surveillance Authority shall be subject to review only by the EFTA Court.

4.

The officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority to conduct an inspection ordered in accordance with paragraph 1 of this Article shall have the powers set out in Article 20(2)(a), (b) and (c). Article 20(5) and (6) shall apply mutatis mutandis.

Article 22

Investigations by competition authorities of EFTA States

1.

The competition authority of an EFTA State may in its own territory carry out any inspection or other fact-finding measure under its national law on behalf and for the account of the competition authority of another EFTA State in order to establish whether there has been an infringement of Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement. Any exchange and use of the information collected shall be carried out in accordance with Article 12.

2.

At the request of the EFTA Surveillance Authority, the competition authorities of the EFTA States shall undertake the inspections which the EFTA Surveillance Authority considers to be necessary under Article 20(1) or which it has ordered by decision pursuant to Article 20(4). The officials of the competition authorities of the EFTA States who are responsible for conducting these inspections as well as those authorised or appointed by them shall exercise their powers in accordance with their national law.

If so requested by the EFTA Surveillance Authority or by the competition authority of the EFTA State in whose territory the inspection is to be conducted, officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority may assist the officials of the authority concerned.

Section VI - Penalties

Article 23

Fines

1.

The EFTA Surveillance Authority may by decision impose on undertakings and associations of undertakings fines not exceeding 1 % of the total turnover in the preceding business year where, intentionally or negligently:

(a)

they supply incorrect or misleading information in response to a request made pursuant to Article 17 or Article 18(2);

(b)

in response to a request made by decision adopted pursuant to Article 17 or Article 18(3), they supply incorrect, incomplete or misleading information or do not supply information within the required time limit;

(c)

they produce the required books or other records related to the business in incomplete form during inspections under Article 20 or refuse to submit to inspections ordered by a decision adopted pursuant to Article 20(4);

(d)

in response to a question asked in accordance with Article 20(2)(e),

-

they give an incorrect or misleading answer,

-

they fail to rectify within a time limit set by the EFTA Surveillance Authority an incorrect, incomplete or misleading answer given by a member of staff, or

-

they fail or refuse to provide a complete answer on facts relating to the subject matter and purpose of an inspection ordered by a decision adopted pursuant to Article 20(4);

(e)

seals affixed in accordance with Article 20(2)(d) by officials or other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority have been broken.

2.

The EFTA Surveillance Authority may by decision impose fines on undertakings and associations of undertakings where, either intentionally or negligently:

(a)

they infringe Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement; or

(b)

they contravene a decision ordering interim measures under Article 8; or

(c)

they fail to comply with a commitment made binding by a decision pursuant to Article 9.

For each undertaking and association of undertakings participating in the infringement, the fine shall not exceed 10 % of its total turnover in the preceding business year.

Where the infringement of an association relates to the activities of its members, the fine shall not exceed 10 % of the sum of the total turnover of each member active on the market affected by the infringement of the association.

3.

In fixing the amount of the fine, regard shall be had both to the gravity and to the duration of the infringement.

4.

When a fine is imposed on an association of undertakings taking account of the turnover of its members and the association is not solvent, the association is obliged to call for contributions from its members to cover the amount of the fine.

Where such contributions have not been made to the association within a time limit fixed by the EFTA Surveillance Authority, the EFTA Surveillance Authority may require payment of the fine directly by any of the undertakings whose representatives were members of the decision-making bodies concerned of the association.

After the EFTA Surveillance Authority has required payment under the second subparagraph, where necessary to ensure full payment of the fine, the EFTA Surveillance Authority may require payment of the balance by any of the members of the association which were active on the market on which the infringement occurred.

However, the EFTA Surveillance Authority shall not require payment under the second or the third subparagraph from undertakings which show that they have not implemented the infringing decision of the association and either were not aware of its existence or have actively distanced themselves from it before the EFTA Surveillance Authority started investigating the case.

The financial liability of each undertaking in respect of the payment of the fine shall not exceed 10 % of its total turnover in the preceding business year.

Decisions taken pursuant to paragraphs 1 and 2 shall not be of a criminal law nature.

Article 24

Periodic penalty payments

1.

The EFTA Surveillance Authority may, by decision, impose on undertakings or associations of undertakings periodic penalty payments not exceeding 5 % of the average daily turnover in the preceding business year per day and calculated from the date appointed by the decision, in order to compel them:

(a)

to put an end to an infringement of Article 53 or Article 54 of the EEA Agreement, in accordance with a decision taken pursuant to Article 7;

(b)

to comply with a decision ordering interim measures taken pursuant to Article 8; (c) to comply with a commitment made binding by a decision pursuant to Article 9;

(d)

to supply complete and correct information which it has requested by decision taken pursuant to Article 17 or Article 18(3);

(e)

to submit to an inspection which it has ordered by decision taken pursuant to Article 20(4).

2.

Where the undertakings or associations of undertakings have satisfied the obligation which the periodic penalty payment was intended to enforce, the EFTA Surveillance Authority may fix the definitive amount of the periodic penalty payment at a figure lower than that which would arise under the original decision. Article 23(4) shall apply correspondingly.

Section VII - Limitation periods

Article 25

Limitation periods for the imposition of penalties

1.

The powers conferred on the EFTA Surveillance Authority by Articles 23 and 24 shall be subject to the following limitation periods:

(a)

three years in the case of infringements of provisions concerning requests for information or the conduct of inspections;

(b)

five years in the case of all other infringements.

2.

Time shall begin to run on the day on which the infringement is committed. However, in the case of continuing or repeated infringements, time shall begin to run on the day on which the infringement ceases.

3.

Any action taken by the EFTA Surveillance Authority or by the competition authority of an EFTA State for the purpose of the investigation or proceedings in respect of an infringement shall interrupt the limitation period for the imposition of fines or periodic penalty payments. The limitation period shall be interrupted with effect from the date on which the action is notified to at least one undertaking or association of undertakings which has participated in the infringement. Actions which interrupt the running of the period shall include in particular the following:

(a)

written requests for information by the EFTA Surveillance Authority or by the competition authority of an EFTA State;

(a)

written authorisations to conduct inspections issued to its officials by the EFTA Surveillance Authority or by the competition authority of an EFTA State;

(b)

the initiation of proceedings by the EFTA Surveillance Authority or by the competition authority of an EFTA State;

(c)

notification of the statement of objections of the EFTA Surveillance Authority or of the competition authority of an EFTA State.

4.

The interruption of the limitation period shall apply for all the undertakings or associations of undertakings which have participated in the infringement.

5.

Each interruption shall start time running afresh. However, the limitation period shall expire at the latest on the day on which a period equal to twice the limitation period has elapsed without the EFTA Surveillance Authority having imposed a fine or a periodic penalty payment. That period shall be extended by the time during which limitation is suspended pursuant to paragraph 6.

6.

The limitation period for the imposition of fines or periodic penalty payments shall be suspended for as long as the decision of the EFTA Surveillance Authority is the subject of proceedings pending before the EFTA Court.

Article 26

Limitation period for the enforcement of penalties

1.

The power of the EFTA Surveillance Authority to enforce decisions taken pursuant to Articles 23 and 24 shall be subject to a limitation period of five years.

2.

Time shall begin to run on the day on which the decision becomes final.

3.

The limitation period for the enforcement of penalties shall be interrupted:

(a)

by notification of a decision varying the original amount of the fine or periodic penalty payment or refusing an application for variation;

(b)

by any action of the EFTA Surveillance Authority or of an EFTA State, acting at the request of the EFTA Surveillance Authority, designed to enforce payment of the fine or periodic penalty payment.

4.

Each interruption shall start time running afresh.

5.

The limitation period for the enforcement of penalties shall be suspended for so long as:

(a)

time to pay is allowed;

(b)

enforcement of payment is suspended pursuant to a decision of the EFTA Court.

Section VIII - Hearings and professional secrecy

Article 27

Hearing of the parties, complainants and others

1.

Before taking decisions as provided for in Articles 7, 8, 23 and Article 24(2), the EFTA Surveillance Authority shall give the undertakings or associations of undertakings which are the subject of the proceedings conducted by the EFTA Surveillance Authority the opportunity of being heard on the matters to which the EFTA Surveillance Authority has taken objection. The EFTA Surveillance Authority shall base its decisions only on objections on which the parties concerned have been able to comment. Complainants shall be associated closely with the proceedings.

2.

The rights of defence of the parties concerned shall be fully respected in the proceedings. They shall be entitled to have access to the EFTA Surveillance Authority's file, subject to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets. The right of access to the file shall not extend to confidential information and internal documents of the EFTA Surveillance Authority and the EC Commission or the competition authorities of the EFTA States or the EC Member States. In particular, the right of access shall not extend to correspondence between the surveillance authorities, between a surveillance authority and the competition authorities of the EC Member States or EFTA States, or between the competition authorities of the EC Member States or EFTA States, including documents drawn up pursuant to Articles 11 and 14. Nothing in this paragraph shall prevent the EFTA Surveillance Authority from disclosing and using information necessary to prove an infringement.

3.

If the EFTA Surveillance Authority considers it necessary, it may also hear other natural or legal persons. Applications to be heard on the part of such persons shall, where they show a sufficient interest, be granted. The competition authorities of the EFTA States may also ask the EFTA Surveillance Authority to hear other natural or legal persons.

4.

Where the EFTA Surveillance Authority intends to adopt a decision pursuant to Article 9 or Article 10, it shall publish a concise summary of the case and the main content of the commitments or of the proposed course of action. Interested third parties may submit their observations within a time limit which is fixed by the EFTA Surveillance Authority in its publication and which may not be less than one month. Publication shall have regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.

Article 28

Professional secrecy

1.

Without prejudice to Article 9 of Protocol 23 to the EEA Agreement and Articles 12 and 15 of this Chapter, information collected pursuant to Articles 17 to 22 or of Article 58 of the EEA Agreement and Protocol 23 thereto, shall be used only for the purpose for which it was acquired.

2.

Without prejudice to the exchange and to the use of information foreseen in Articles 11, 12, 14, 15 and 27, the EFTA Surveillance Authority and the competition authorities of the EFTA States, their officials, servants and other persons working under the supervision of these authorities as well as officials and civil servants of other authorities of the EFTA States shall not disclose information acquired or exchanged by them pursuant to this Chapter or Article 58 of the EEA Agreement and Protocol 23 thereto and of the kind covered by the obligation of professional secrecy. This obligation also applies to all representatives and experts of EFTA States attending meetings of the Advisory Committee pursuant to Article 14.

This obligation shall also apply to the representatives of the EC Commission and of the EC Member States who participate in the Advisory Committee pursuant to Article 14(2) of this Chapter and in the hearing pursuant to Article 14(3) of Chapter III.

Section IX - Exemption acts

Article 29

Withdrawal in individual cases

1.

Where it follows from acts incorporated into Annex XIV of the EEA Agreement that Article 53(1) of the EEA Agreement is inapplicable to certain categories of agreements, decisions by associations of undertakings or concerted practices, the EFTA Surveillance Authority may, acting on its own initiative or on a complaint, withdraw the benefit of such an exemption act when it finds that in any particular case an agreement, decision or concerted practice to which the exemption act applies has certain effects which are incompatible with Article 53(3) of the EEA Agreement.

2.

Where, in any particular case, agreements, decisions by associations of undertakings or concerted practices to which an act referred to in paragraph 1 applies have effects which are incompatible with Article 53(3) of the EEA Agreement in the territory of an EFTA State, or in a part thereof, which has all the characteristics of a distinct geographic market, the competition authority of that EFTA State may withdraw the benefit of the act in question in respect of that territory.

Section X - General provisions

Article 30

Publication of decisions

1.

The EFTA Surveillance Authority shall publish the decisions, which it takes pursuant to Articles 7 to 10, 23 and 24.

2.

The publication shall state the names of the parties and the main content of the decision, including any penalties imposed. It shall have regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.

Article 31

Review by the EFTA Court

The EFTA Court shall have unlimited jurisdiction to review decisions whereby the EFTA Surveillance Authority has fixed a fine or periodic penalty payment. It may cancel, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed.

Article 32

(No text)

Article 33

Implementing provisions

1.

The EFTA Surveillance Authority shall be authorised to take such measures as may be appropriate in order to apply this Chapter. The measures may concern, inter alia:

(a)

the form, content and other details of complaints lodged pursuant to Article 7 and the procedure for rejecting complaints;

(b)

the practical arrangements for the exchange of information and consultations provided for in Article 11;

(c)

the practical arrangements for the hearings provided for in Article 27.

2.

Before the adoption of any measures pursuant to paragraph 1, the EFTA Surveillance Authority shall publish a draft thereof and invite all interested parties to submit their comments within the time limit it lays down, which may not be less than one month. Before publishing a draft measure and before adopting it, the EFTA Surveillance Authority shall consult the Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions.

Section XI - Transitional and special provisions

Article 34

References to former Articles and Chapters

For the purposes of this Section, references to former Articles and Chapters shall be understood as references to the Articles and Chapters as they applied before the entry into force of the Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice signed on 24 September 2004.

Article 35

Transitional provisions

1.

Applications made to the EFTA Surveillance Authority under former Article 2 of Chapter II of Part I, notifications made under former Articles 4 and 5 of that Chapter and the corresponding applications and notifications made under former Chapter VI of Part II, Chapter IX of Part II and Chapter XI of Part II shall lapse.

2.

Procedural steps taken under former Chapter II of Part I and Chapters VI, IX and XI of Part II shall continue to have effect for the purposes of applying this Chapter.

Article 36

Duration and revocation of decisions applying Article 5 of the act referred to in point 10 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EEC) No 1017/68)

The following provision continues to apply to decisions adopted pursuant to Article 5 of the act referred to in point 10 of Annex XIV (Regulation (EEC) No 1017/68) until the date of expiration of those decisions:

The EFTA Surveillance Authority may revoke or amend its decision or prohibit specified acts by the parties:

a.

where there has been a change in any of the facts which were basic to the making of the decision;

b.

where the parties commit a breach of any obligation attached to the decision;

c.

where the decision is based on incorrect information or was induced by deceit;

d.

where the parties abuse the exemption from the provisions of Article 2 of the said act granted to them by the decision.

In cases falling within (b), (c) or (d), the decision may be revoked with retroactive effect.

Article 37

Duration and revocation of decisions applying Article 53(3) of the EEA Agreement to maritime transport (Regulation (EEC) No 4056/86)

The following provision continues to apply to decisions applying Article 53(3) of the EEA Agreement to maritime transport according to former Chapter IX of Part II until the date of expiration of those decisions:

The EFTA Surveillance Authority may revoke or amend its decision or prohibit specified acts by the parties:

a.

where there has been a change in any of the facts which were basic to the making of the decision;

b.

where the parties commit a breach of any obligation attached to the decision;

c.

where the decision is based on incorrect information or was induced by deceit; or

d.

where the parties abuse the exemption from the provisions of Article 53(1) granted to them by the decision.

In cases falling within (b), (c) or (d), the decision may be revoked with retroactive effect.

Article 38

Duration and revocation of decisions applying Article 53(3) of the EEA Agreement in the air transport sector (Regulation (EEC) No 3975/87)

The following provision continues to apply to decisions applying Article 53(3) of the EEA Agreement to air transport services according to former Chapter XI of Part II until the date of expiration of those decisions:

The EFTA Surveillance Authority may revoke or amend its decision or prohibit specified acts by the parties:

a.

where there has been a change in any of the facts which were basic to the making of the decision;

b.

where the parties commit a breach of any obligation attached to the decision;

c.

where the decision is based on incorrect information or was induced by deceit; or

d.

where the parties abuse the exemption from the provisions of Article 53(1) granted to them by the decision.

In cases falling within (b), (c) or (d), the decision may be revoked with retroactive effect.

Article 39

Duration and revocation of decisions applying Article 53(3) of the EEA Agreement (Regulation 17/62)

The following provision continues to apply to decisions applying Article 53(3) of the EEA Agreement according to former Chapter II of Part I until the date of expiration of those decisions:

The EFTA Surveillance Authority may revoke or amend its decision or prohibit specified acts by the parties:

a.

where there has been a change in any of the facts which were basic to the making of the decision;

b.

where the parties commit a breach of any obligation attached to the decision;

c.

where the decision is based on incorrect information or was induced by deceit; or

d.

where the parties abuse the exemption from the provisions of Article 53(1) granted to them by the decision.

In cases falling within (b), (c) or (d), the decision may be revoked with retroactive effect.

Article 40

Designation of competition authorities of EFTA States

1.

The EFTA States shall designate the competition authority or authorities responsible for the application of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement in such a way that the provisions of this Chapter are effectively complied with. The authorities designated may include courts.

2.

When enforcement of EEA competition law is entrusted to national administrative and judicial authorities, the EFTA States may allocate different powers and functions to those different national authorities, whether administrative or judicial.

3.

The effects of Article 11(6) apply to the authorities designated by the EFTA States including courts that exercise functions regarding the preparation and the adoption of the types of decisions foreseen in Article 5. The effects of Article 11(6) do not extend to courts insofar as they act as review courts in respect of the types of decisions foreseen in Article 5.

4.

Notwithstanding paragraph 3, in the EFTA States where, for the adoption of certain types of decisions foreseen in Article 5, an authority brings an action before a judicial authority that is separate and different from the prosecuting authority and provided that the terms of this paragraph are complied with, the effects of Article 11(6) shall be limited to the authority prosecuting the case which should withdraw its claim before the judicial authority when the EFTA Surveillance Authority opens proceedings and this withdrawal shall facilitate that national proceedings be brought effectively to an end

Article 41

Reservation for Liechtenstein

The Principality of Liechtenstein is not obliged to designate a competition authority or other authorities responsible for the application of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement. When the Principality of Liechtenstein empowers a competition authority or another authority to apply Articles 53 and 54 of the EEA Agreement, it shall inform the other EFTA States and the EFTA Surveillance Authority thereof. In the interim and without prejudice to the first sentence of this paragraph, the competition authorities of the EFTA States shall, for the purpose of Chapters II and III of this Protocol, include the competent authority of the Principality of Liechtenstein.

Article 42

Special provisions

The EFTA Surveillance Authority may submit to the attention of the EFTA States, for consultation within the Standing Committee in accordance with Article 2 of the Agreement on a Standing Committee of the EFTA States, proposals regarding the application of Article 53(3) of the EEA Agreement to certain categories of agreements, decisions or concerted practices.

Chapter III - Rules relating to the conduct of proceedings by the EFTA Surveillance Authority pursuant to Articles 53 and 54 of the EEA Agreement

Section I - Scope

Article 1

Subject-matter and scope

This Chapter applies to proceedings conducted by the EFTA Surveillance Authority for the application of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement.

Section II - Initiation of proceedings

Article 2

Initiation of proceedings

1.

The EFTA Surveillance Authority may decide to initiate proceedings with a view to adopting a decision pursuant to Section III of Chapter II at any point in time, but no later than the date on which it issues a preliminary assessment as referred to in Article 9(1) of that Chapter, a statement of objections or a request for the parties to express their interest in engaging in settlement discussions, or the date on which a notice pursuant to Article 27(4) of that Chapter is published, whichever is the earlier.

2.

The EFTA Surveillance Authority may make public the initiation of proceedings, in any appropriate way. Before doing so, it shall inform the parties concerned.

3.

The EFTA Surveillance Authority may exercise its powers of investigation pursuant to Section V of Chapter II before initiating proceedings.

4.

The EFTA Surveillance Authority may reject a complaint pursuant to Article 7 of Chapter II without initiating proceedings.

Section III - Investigations by the EFTA Surveillance Authority

Article 3

Power to take statements

1.

Where the EFTA Surveillance Authority interviews a person with his consent in accordance with Article 19 of Chapter II, it shall, at the beginning of the interview, state the legal basis and the purpose of the interview, and recall its voluntary nature. It shall also inform the person interviewed of its intention to make a record of the interview.

2.

The interview may be conducted by any means including by telephone or electronic means.

3.

The EFTA Surveillance Authority may record the statements made by the persons interviewed in any form. A copy of any recording shall be made available to the person interviewed for approval. Where necessary, the EFTA Surveillance Authority shall set a time limit within which the person interviewed may communicate to it any correction to be made to the statement.

Article 4

Oral questions during inspections

1.

When, pursuant to Article 20(2)(e) of Chapter II, officials or other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority ask representatives or members of staff of an undertaking or of an association of undertakings for explanations, the explanations given may be recorded in any form.

2.

A copy of any recording made pursuant to paragraph 1 shall be made available to the undertaking or association of undertakings concerned after the inspection.

3.

In cases where a member of staff of an undertaking or of an association of undertakings who is not or was not authorised by the undertaking or by the association of undertakings to provide explanations on behalf of the undertaking or association of undertakings has been asked for explanations, the EFTA Surveillance Authority shall set a time limit within which the undertaking or the association of undertakings may communicate to the EFTA Surveillance Authority any rectification, amendment or supplement to the explanations given by such member of staff. The rectification, amendment or supplement shall be added to the explanations as recorded pursuant to paragraph

Section IV - Handling of complaints

Article 5

Admissibility of complaints

1.

Natural and legal persons shall show a legitimate interest in order to be entitled to lodge a complaint for the purposes of Article 7 of Chapter II.

Such complaints shall contain the information required by Form C, issued for this purpose by the Governments of the EFTA States, by common accord, as set out in Appendix 1, or by the Commission. The EFTA Surveillance Authority may dispense with this obligation as regards part of the information, including documents, required by Form C.

2.

Three paper copies as well as, if possible, an electronic copy of the complaint shall be submitted to the EFTA Surveillance Authority. The complainant shall also submit a non-confidential version of the complaint, if confidentiality is claimed for any part of the complaint.

3.

Complaints shall be submitted in one of the official languages of an EFTA State or the Community.

Article 6

Participation of complainants in proceedings

1.

Where the EFTA Surveillance Authority issues a statement of objections relating to a matter in respect of which it has received a complaint, it shall provide the complainant with a copy of the non-confidential version of the statement of objections, except in cases where the settlement procedure applies, where it shall inform the complainant in writing of the nature and subject matter of the procedure. The EFTA Surveillance Authority shall also set a time limit within which the complainant may make known its views in writing.

2.

The EFTA Surveillance Authority may, where appropriate, afford complainants the opportunity of expressing their views at the oral hearing of the parties to which a statement of objections has been issued, if complainants so request in their written comments.

Article 7

Rejection of complaints

1.

Where the EFTA Surveillance Authority considers that on the basis of the information in its possession there are insufficient grounds for acting on a complaint, it shall inform the complainant of its reasons and set a time limit within which the complainant may make known its views in writing. The EFTA Surveillance Authority shall not be obliged to take into account any further written submission received after the expiry of that time limit.

2.

If the complainant makes known its views within the time limit set by the EFTA Surveillance Authority and the written submissions made by the complainant do not lead to a different assessment of the complaint, the EFTA Surveillance Authority shall reject the complaint by decision.

3.

If the complainant fails to make known its views within the time limit set by the EFTA Surveillance Authority, the complaint shall be deemed to have been withdrawn.

Article 8

Access to information

1.

Where the EFTA Surveillance Authority has informed the complainant of its intention to reject a complaint pursuant to Article 7(1) the complainant may request access to the documents on which the EFTA Surveillance Authority bases its provisional assessment. For this purpose, the complainant may however not have access to business secrets and other confidential information belonging to other parties involved in the proceedings.

2.

The documents to which the complainant has had access in the context of proceedings conducted by the EFTA Surveillance Authority under Articles 53 and 54 of the EEA Agreement may only be used by the complainant for the purposes of judicial or administrative proceedings for the application of those provisions of the EEA Agreement.

Article 9

Rejections of complaints pursuant to Article 13 of Chapter II

Where the EFTA Surveillance Authority rejects a complaint pursuant to Article 13 of Chapter II, it shall inform the complainant without delay of the national competition authority which is dealing or has already dealt with the case.

Section V - Exercise of the right to be heard

Article 10

Statement of objections and reply

1.

The EFTA Surveillance Authority shall inform the parties concerned of the objections raised against them. The statement of objections shall be notified in writing to each of the parties against whom objections are raised.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall, when notifying the statement of objections to the parties concerned, set a time limit within which these parties may inform it in writing of their views. The EFTA Surveillance Authority shall not be obliged to take into account written submissions received after the expiry of that time limit.

3.

The parties may, in their written submissions, set out all facts known to them which are relevant to their defence against the objections raised by the EFTA Surveillance Authority. They shall attach any relevant documents as proof of the facts set out. They shall provide a paper original as well as an electronic copy or, where they do not provide an electronic copy, six paper copies of their submission and of the documents attached to it. They may propose that the EFTA Surveillance Authority hear persons who may corroborate the facts set out in their submission.

Article 10a

Settlement procedure in cartel cases

1.

After the initiation of proceedings pursuant to Article 11(6) of Chapter II, the EFTA Surveillance Authority may set a time limit within which the parties may indicate in writing that they are prepared to engage in settlement discussions with a view to possibly introducing settlement submissions. The EFTA Surveillance Authority shall not be obliged to take into account replies received after the expiry of that time limit.

If two or more parties within the same undertaking indicate their willingness to engage in settlement discussions pursuant to the first subparagraph, they shall appoint a joint representation to engage in discussions with the EFTA Surveillance Authority on their behalf. When setting the time limit referred to in the first subparagraph, the EFTA Surveillance Authority shall indicate to the relevant parties that they are identified within the same undertaking, for the sole purpose of enabling them to comply with this provision.

2.

Parties taking part in settlement discussions may be informed by the EFTA Surveillance Authority of:

(a)

the objections it envisages to raise against them;

(b)

the evidence used to determine the envisaged objections;

(c)

non-confidential versions of any specified accessible document listed in the case file at that point in time, in so far as a request by the party is justified for the purpose of enabling the party to ascertain its position regarding a time period or any other particular aspect of the cartel; and

(d)

the range of potential fines.

This information shall be confidential vis-à-vis third parties, save where the EFTA Surveillance Authority has given a prior explicit authorisation for disclosure.

Should settlement discussions progress, the EFTA Surveillance Authority may set a time limit within which the parties may commit to follow the settlement procedure by introducing settlement submissions reflecting the results of the settlement discussions and acknowledging their participation in an infringement of Article 53 of the EEA Agreement as well as their liability. Before the EFTA Surveillance Authority sets a time limit to introduce their settlement submissions, the parties concerned shall be entitled to have the information specified in Article 10a(2), first subparagraph disclosed to them, upon request, in a timely manner. The EFTA Surveillance Authority shall not be obliged to take into account settlement submissions received after the expiry of that time limit.

3.

When the statement of objections notified to the parties reflects the contents of their settlement submissions, the written reply to the statement of objections by the parties concerned shall, within a time limit set by the EFTA Surveillance Authority, confirm that the statement of objections addressed to them reflects the contents of their settlement submissions. The EFTA Surveillance Authority may then proceed to the adoption of a Decision pursuant to Article 7 and Article 23 of Chapter II after consultation of the Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions pursuant to Article 14 of Chapter II.

4.

The EFTA Surveillance Authority may decide at any time during the procedure to discontinue settlement discussions altogether in a specific case or with respect to one or more of the parties involved, if it considers that procedural efficiencies are not likely to be achieved.

Article 11

Right to be heard

1.

The EFTA Surveillance Authority shall give the parties to whom it addresses a statement of objections the opportunity to be heard before consulting the Advisory Committee referred to in Article 14(1) of Chapter II.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall, in its decisions, deal only with objections in respect of which the parties referred to in paragraph 1 have been able to comment.

Article 12

1.

The EFTA Surveillance Authority shall give the parties to whom it addresses a statement of objections the opportunity to develop their arguments at an oral hearing, if they so request in their written submissions.

2.

However, when introducing their settlement submissions the parties shall confirm to the EFTA Surveillance Authority that they would only require having the opportunity to develop their arguments at an oral hearing, if the statement of objections does not reflect the contents of their settlement submissions.

Article 13

Hearing of other persons

1.

If natural or legal persons other than those referred to in Articles 5 and 11 apply to be heard and show a sufficient interest, the EFTA Surveillance Authority shall inform them in writing of the nature and subject matter of the procedure and shall set a time limit within which they may make known their views in writing.

2.

The EFTA Surveillance Authority may, where appropriate, invite persons referred to in paragraph 1 to develop their arguments at the oral hearing of the parties to whom a statement of objections has been addressed, if the persons referred to in paragraph 1 so request in their written comments.

3.

The EFTA Surveillance Authority may invite any other person to express its views in writing and to attend the oral hearing of the parties to whom a statement of objections has been addressed. The EFTA Surveillance Authority may also invite such persons to express their views at that oral hearing.

Article 14

Conduct of oral hearings

1.

Hearings shall be conducted by a Hearing Officer in full independence.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall invite the persons to be heard to attend the oral hearing on such date as it shall determine.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall invite the competition authorities of the EFTA States to take part in the oral hearing. It may likewise invite officials and civil servants of other authorities of the EFTA States. It shall invite the EC Commission and the EC Member States to be represented at hearings as provided for in Protocol 23 to the EEA Agreement.

4.

Persons invited to attend shall either appear in person or be represented by legal representatives or by representatives authorised by their constitution as appropriate. Undertakings and associations of undertakings may also be represented by a duly authorised agent appointed from among their permanent staff.

5.

Persons heard by the EFTA Surveillance Authority may be assisted by their lawyers or other qualified persons admitted by the Hearing Officer.

6.

Oral hearings shall not be public. Each person may be heard separately or in the presence of other persons invited to attend, having regard to the legitimate interest of the undertakings in the protection of their business secrets and other confidential information.

7.

The Hearing Officer may allow the parties to whom a statement of objections has been addressed, the complainants, other persons invited to the hearing, the EFTA Surveillance Authority services and the authorities of the EFTA States to ask questions during the hearing.

8.

The statements made by each person heard shall be recorded. Upon request, the recording of the hearing shall be made available to the persons who attended the hearing. Regard shall be had to the legitimate interest of the parties in the protection of their business secrets and other confidential information.

Section VI - Access to the fiel and treatment of confidential information

Article 15

Access to the file and use of documents

1.

If so requested, the EFTA Surveillance Authority shall grant access to the file to the parties to whom it has addressed a statement of objections. Access shall be granted after the notification of the statement of objections.

1a.

After the initiation of proceedings pursuant to Article 11(6) of Chapter II and in order to enable the parties willing to introduce settlement submissions to do so, the EFTA Surveillance Authority shall disclose to them the evidence and documents described in Article 10a(2) upon request and subject to the conditions established in the relevant subparagraphs. In view thereof, when introducing their settlement submissions, the parties shall confirm to the EFTA Surveillance Authority that they will only require access to the file after the receipt of the statement of objections, if the statement of objections does not reflect the contents of their settlement submissions.

2.

The right of access to the file shall not extend to business secrets, other confidential information and internal documents of the EFTA Surveillance Authority and the EC Commission or of the competition authorities of the EFTA States or the EC Member States. The right of access to the file shall also not extend to correspondence between the surveillance authorities, between a surveillance authority and EC Member States and EFTA States or between competition authorities of the EC Member States or EFTA States, where such correspondence is contained in the file of the EFTA Surveillance Authority.

3.

Nothing in this Chapter prevents the EFTA Surveillance Authority from disclosing and using information necessary to prove an infringement of Articles 53 or 54 of the EEA Agreement.

4.

Documents obtained through access to the file pursuant to this Article shall only be used for the purposes of judicial or administrative proceedings for the application of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement.

Article 16

Identification and protection of confidential information

1.

Information, including documents, shall not be communicated or made accessible by the EFTA Surveillance Authority in so far as it contains business secrets or other confidential information of any person.

2.

Any person which makes known its views pursuant to Article 6(1), Article 7(1), Article 10(2) and Article 13(1) and (3) of this Chapter or subsequently submits further information to the EFTA Surveillance Authority in the course of the same procedure, shall clearly identify any material which it considers to be confidential, giving reasons, and provide a separate non-confidential version by the date set by the EFTA Surveillance Authority for making its views known.

3.

Without prejudice to paragraph 2 of this Article, the EFTA Surveillance Authority may require undertakings and associations of undertakings which produce documents or statements pursuant to Chapter II to identify the documents or parts of documents which they consider to contain business secrets or other confidential information belonging to them and to identify the undertakings with regard to which such documents are to be considered confidential. The EFTA Surveillance Authority may likewise require undertakings or associations of undertakings to identify any part of a statement of objections, a case summary drawn up pursuant to Article 27(4) of Chapter II or a decision adopted by the EFTA Surveillance Authority which in their view contains business secrets.

The EFTA Surveillance Authority may set a time limit within which the undertakings and associations of undertakings are to:

(a)

substantiate their claim for confidentiality with regard to each individual document or part of document, statement or part of statement;

(b)

provide the EFTA Surveillance Authority with a non-confidential version of the documents or statements, in which the confidential passages are deleted;

(c)

provide a concise description of each piece of deleted information.

4.

If undertakings or associations of undertakings fail to comply with paragraphs 2 and 3, the EFTA Surveillance Authority may assume that the documents or statements concerned do not contain confidential information.

Section VII - General and final provisions

Article 17

Time limits

1.

In setting the time limits provided for in Article 3(3), Article 4(3), Article 6(1), Article 7(1), Article 10(2), Article 10a(1), Article 10a(2), Article 10a(3) and Article 16(3), the EFTA Surveillance Authority shall have regard both to the time required for preparation of the submission and to the urgency of the case.

2.

The time limits referred to in Article 6(1), Article 7(1) and Article 10(2) shall be at least four weeks. However, for proceedings initiated with a view to adopting interim measures pursuant to Article 8 of Chapter II, the time limit may be shortened to one week.

3.

The time limits referred to in Article 4(3), Article 10a(1), Article 10a(2) and Article 16(3) shall be at least two weeks. The time limit referred to in Article 3(3) shall be at least two weeks, except for settlement submissions, for which corrections shall be made within one week. The time limit referred to in Article 10a(3) shall be at least two weeks.

4.

Where appropriate and upon reasoned request made before the expiry of the original time limit, time limits may be extended.

Article 18

(No text)

Article 19

Transitional provisions

Procedural steps taken under former Chapter IV of Part I and Chapter XII of Part II as they applied before the entry into force of the Agreement amending Protocol 4 to the of the Agreement between EFTA States on the establishment of a Surveillance and Court of Justice signed on 3 December 2004 shall continue to have effect for the purpose of applying this Chapter.

Article 20

Special provisions

The EFTA Surveillance Authority may submit to the Governments of the EFTA States, in accordance with Article 49 of this Agreement, proposals for forms and complementary notes.

Part III - Control of concentrations

Chapter IV - Rules relating to control of concentrations between undertakings

Due to the division of the text of Regulation (EEC) No 139/2004 between Annex XIV to the EEA Agreement (substantive rules) and the present Chapter (procedural rules), the text, as adapted, of Articles 1 to 3, 4 (1) to (3) and 5 are to be found in the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004). The EFTA Surveillance Authority shall carry out the control of concentration in accordance with the provisions of Article 57 of the EEA Agreement, in particular paragraph 2(b).

Articles 1 to 3

(No text)

Article 4

1.

(No text)

2.

(No text)

3.

(No text)

4.

Prior to the notification of a concentration within the meaning of Article 4(1) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), the persons or undertakings referred to in paragraph 2 of the same Article may inform the EFTA Surveillance Authority, by means of a reasoned submission, that the concentration may significantly affect competition in a market within an EFTA State which presents all the characteristics of a distinct market and should therefore be examined, in whole or in part, by that EFTA State.

The EFTA Surveillance Authority shall transmit this submission to all EFTA States without delay. The EFTA State referred to in the reasoned submission shall, within 15 working days of receiving the submission, express its agreement or disagreement as regards the request to refer the case. Where that EFTA State takes no such decision within this period, it shall be deemed to have agreed.

Unless that EFTA State disagrees, the EFTA Surveillance Authority, where it considers that such a distinct market exists, and that competition in that market may be significantly affected by the concentration, may decide to refer the whole or part of the case to the competent authorities of that EFTA State with a view to the application of that State's national competition law.

The decision whether or not to refer the case in accordance with the third subparagraph shall be taken within 25 working days starting from the receipt of the reasoned submission by the EFTA Surveillance Authority. The EFTA Surveillance Authority shall inform the other EFTA States and the persons or undertakings concerned of its decision. If the EFTA Surveillance Authority does not take a decision within this period, it shall be deemed to have adopted a decision to refer the case in accordance with the submission made by the persons or undertakings concerned.

If the EFTA Surveillance Authority decides, or is deemed to have decided, pursuant to the third and fourth subparagraphs, to refer the whole of the case, no notification shall be made pursuant to Article 4(1) of the said act and national competition law shall apply. Article 9(6) to (9) of this Chapter shall apply mutatis mutandis.

5.

With regard to a concentration as defined in Article 3 of the said act which does not have an EFTA dimension within the meaning of Article 1 of the said act and which is capable of being reviewed under the national competition laws of at least three EFTA States, the persons or undertakings referred to in Article 4(2) of the said act may, before any notification to the competent authorities, inform the EFTA Surveillance Authority by means of a reasoned submission that the concentration should be examined by the EFTA Surveillance Authority.

The EFTA Surveillance Authority shall transmit this submission to all EFTA States without delay.

Any EFTA State competent to examine the concentration under its national competition law may, within 15 working days of receiving the reasoned submission, express its disagreement as regards the request to refer the case.

Where at least one such EFTA State has expressed its disagreement in accordance with the third subparagraph within the period of 15 working days, the case shall not be referred. The EFTA Surveillance Authority shall, without delay, inform all EFTA States and the persons or undertakings concerned of any such expression of disagreement.

Where no EFTA State has expressed its disagreement in accordance with the third subparagraph within the period of 15 working days, the concentration shall be deemed to have an EFTA dimension and shall be notified to the EFTA Surveillance Authority in accordance with Article 4(1) and (2) of the said act. In such situations, no EFTA State shall apply its national competition law to the concentration.

6.

(No text)

Article 5

(No text)

Article 6

Examination of the notification and initiation of proceedings

1.

The EFTA Surveillance Authority shall examine the notification as soon as it is received.

(a)

Where it concludes that the concentration notified does not fall within the scope of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), it shall record that finding by means of a decision.

(b)

Where it finds that the concentration notified, although falling within the scope of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), does not raise serious doubts as to its compatibility with the functioning of the EEA Agreement, it shall decide not to oppose it and shall declare that it is compatible with the EEA Agreement.

A decision declaring a concentration compatible shall be deemed to cover restrictions directly related and necessary to the implementation of the concentration.

(c)

Without prejudice to paragraph 2, where the EFTA Surveillance Authority finds that the concentration notified falls within the scope of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and raises serious doubts as to its compatibility with the functioning of the EEA Agreement, it shall decide to initiate proceedings. Without prejudice to Article 9, such proceedings shall be closed by means of a decision as provided for in Article 8(1) to (4), unless the undertakings concerned have demonstrated to the satisfaction of the EFTA Surveillance Authority that they have abandoned the concentration.

2.

Where the EFTA Surveillance Authority finds that, following modification by the undertakings concerned, a notified concentration no longer raises serious doubts within the meaning of paragraph 1(c), it shall declare the concentration compatible with the functioning of the EEA Agreement pursuant to paragraph 1(b).

The EFTA Surveillance Authority may attach to its decision under paragraph 1(b) conditions and obligations intended to ensure that the undertakings concerned comply with the commitments they have entered into vis-à-vis the EFTA Surveillance Authority with a view to rendering the concentration compatible with the functioning of the EEA Agreement.

3.

The EFTA Surveillance Authority may revoke the decision it took pursuant to paragraph 1(a) or (b) where:

(a)

the decision is based on incorrect information for which one of the undertakings is responsible or where it has been obtained by deceit, or

(b)

the undertakings concerned commit a breach of an obligation attached to the decision.

4.

In the cases referred to in paragraph 3, the EFTA Surveillance Authority may take a decision under paragraph 1, without being bound by the time limits referred to in Article 10(1).

5.

The EFTA Surveillance Authority shall notify its decision to the undertakings concerned and the competent authorities of the EFTA States without delay.

Article 7

Suspension of concentrations

1.

A concentration with an EFTA dimension as defined in Article 1 of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), or which is to be examined by the EFTA Surveillance Authority pursuant to Article 4(5) of this Chapter, shall not be implemented either before its notification or until it has been declared compatible with the functioning of the EEA Agreement pursuant to a decision under Articles 6(1)(b), 8(1) or 8(2), or on the basis of a presumption according to Article 10(6).

2.

Paragraph 1 shall not prevent the implementation of a public bid or of a series of transactions in securities including those convertible into other securities admitted to trading on a market such as a stock exchange, by which control within the meaning of Article 3 of the said act is acquired from various sellers, provided that:

(a)

the concentration is notified to the EFTA Surveillance Authority pursuant to Article 4(1), (2) and (3) of the said act and Article 4(4) and (5) of this Chapter without delay; and

(b)

the acquirer does not exercise the voting rights attached to the securities in question or does so only to maintain the full value of its investments based on a derogation granted by the EFTA Surveillance Authority under paragraph 3.

3.

The EFTA Surveillance Authority may, on request, grant a derogation from the obligations imposed in paragraphs 1 or 2. The request to grant a derogation must be reasoned. In deciding on the request, the EFTA Surveillance Authority shall take into account inter alia the effects of the suspension on one or more undertakings concerned by the concentration or on a third party and the threat to competition posed by the concentration. Such a derogation may be made subject to conditions and obligations in order to ensure conditions of effective competition. A derogation may be applied for and granted at any time, be it before notification or after the transaction.

4.

The validity of any transaction carried out in contravention of paragraph 1 shall be dependent on a decision pursuant to Article 6(1)(b) or Article 8(1), (2) or (3) or on a presumption pursuant to Article 10(6).

This Article shall, however, have no effect on the validity of transactions in securities including those convertible into other securities admitted to trading on a market such as a stock exchange, unless the buyer and seller knew or ought to have known that the transaction was carried out in contravention of paragraph 1.

Article 8

Powers of decision of the EFTA Surveillance Authority

1.

Where the EFTA Surveillance Authority finds that a notified concentration fulfils the criterion laid down in Article 2(2) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and, in the cases referred to in Article 2(4) of the said act, the criteria laid down in Article 53(3) of the EEA Agreement, it shall issue a decision declaring the concentration compatible with the functioning of the EEA Agreement.

A decision declaring a concentration compatible shall be deemed to cover restrictions directly related and necessary to the implementation of the concentration.

2.

Where the EFTA Surveillance Authority finds that, following modification by the undertakings concerned, a notified concentration fulfils the criterion laid down in Article 2(2) of the said act and, in the cases referred to in Article 2(4) of the said act, the criteria laid down in Article 53(3) of the EEA Agreement, it shall issue a decision declaring the concentration compatible with the functioning of the EEA Agreement.

The EFTA Surveillance Authority may attach to its decision conditions and obligations intended to ensure that the undertakings concerned comply with the commitments they have entered into vis-à-vis the EFTA Surveillance Authority with a view to rendering the concentration compatible with the functioning of the EEA Agreement.

A decision declaring a concentration compatible shall be deemed to cover restrictions directly related and necessary to the implementation of the concentration.

3.

Where the EFTA Surveillance Authority finds that a concentration fulfils the criterion defined in Article 2(3) of the said act or, in the cases referred to in Article 2(4) of the said act, does not fulfil the criteria laid down in Article 53(3) of the EEA Agreement, it shall issue a decision declaring that the concentration is incompatible with the functioning of the EEA Agreement.

4.

Where the EFTA Surveillance Authority finds that a concentration:

(a)

has already been implemented and that concentration has been declared incompatible with the functioning of the EEA Agreement, or

(b)

has been implemented in contravention of a condition attached to a decision taken under paragraph 2, which has found that, in the absence of the condition, the concentration would fulfil the criterion laid down in Article 2(3) of the said act or, in the cases referred to in Article 2(4) of the said act, would not fulfil the criteria laid down in Article 53(3) of the EEA Agreement,

the EFTA Surveillance Authority may:

-

require the undertakings concerned to dissolve the concentration, in particular through the dissolution of the merger or the disposal of all the shares or assets acquired, so as to restore the situation prevailing prior to the implementation of the concentration; in circumstances where restoration of the situation prevailing before the implementation of the concentration is not possible through dissolution of the concentration, the EFTA Surveillance Authority may take any other measure appropriate to achieve such restoration as far as possible,

-

order any other appropriate measure to ensure that the undertakings concerned dissolve the concentration or take other restorative measures as required in its decision.

In cases falling within point (a) of the first subparagraph, the measures referred to in that subparagraph may be imposed either in a decision pursuant to paragraph 3 or by separate decision.

5.

The EFTA Surveillance Authority may take interim measures appropriate to restore or maintain conditions of effective competition where a concentration:

(a)

has been implemented in contravention of Article 7, and a decision as to the compatibility of the concentration with the functioning of the EEA Agreement has not yet been taken;

(b)

has been implemented in contravention of a condition attached to a decision under Article 6(1)(b) or paragraph 2 of this Article;

(c)

has already been implemented and is declared incompatible with the functioning of the EEA Agreement.

6.

The EFTA Surveillance Authority may revoke the decision it has taken pursuant to paragraphs 1 or 2 where:

(a)

the declaration of compatibility is based on incorrect information for which one of the undertakings is responsible or where it has been obtained by deceit; or

(b)

the undertakings concerned commit a breach of an obligation attached to the decision.

7.

The EFTA Surveillance Authority may take a decision pursuant to paragraphs 1 to 3 without being bound by the time limits referred to in Article 10(3), in cases where:

(a)

it finds that a concentration has been implemented

(i)

in contravention of a condition attached to a decision under Article 6(1)(b), or

(ii)

in contravention of a condition attached to a decision taken under paragraph 2 and in accordance with Article 10(2), which has found that, in the absence of the condition, the concentration would raise serious doubts as to its compatibility with the functioning of the EEA Agreement; or

(b)

a decision has been revoked pursuant to paragraph 6.

8.

The EFTA Surveillance Authority shall notify its decision to the undertakings concerned and the competent authorities of the EFTA States without delay.

Article 9

Referral to the competent authorities of the EFTA States

1.

The EFTA Surveillance Authority may, by means of a decision notified without delay to the undertakings concerned and the competent authorities of the other EFTA States, refer a notified concentration to the competent authorities of the EFTA State concerned in the following circumstances.

2.

Within 15 working days of the date of receipt of the copy of the notification, an EFTA State, on its own initiative or upon the invitation of the EFTA Surveillance Authority, may inform the EFTA Surveillance Authority, which shall inform the undertakings concerned, that:

(a)

a concentration threatens to affect significantly competition in a market within that EFTA State, which presents all the characteristics of a distinct market, or

(b)

a concentration affects competition in a market within that EFTA State, which presents all the characteristics of a distinct market and which does not constitute a substantial part of the territory of the EFTA States.

3.

If the EFTA Surveillance Authority considers that, having regard to the market for the products or services in question and the geographical reference market within the meaning of paragraph 7, there is such a distinct market and that such a threat exists, either:

(a)

it shall itself deal with the case in accordance with Articles 57 and 58 of the EEA Agreement, by provisions set out in Protocol 24 and in Annex XIV to the EEA Agreement and by the provisions of this Chapter; or

(b)

it shall refer the whole or part of the case to the competent authorities of the EFTA State concerned with a view to the application of that State's national competition law.

If, however, the EFTA Surveillance Authority considers that such a distinct market or threat does not exist, it shall adopt a decision to that effect which it shall address to the EFTA State concerned, and shall itself deal with the case in accordance with the Articles 57 and 58 of the EEA Agreement, by provisions set out in Protocol 24 and in Annex XIV to the EEA Agreement and by the provisions of this Chapter.

In cases where an EFTA State informs the EFTA Surveillance Authority pursuant to paragraph 2(b) that a concentration affects competition in a distinct market within its territory that does not form a substantial part of the territory of the EFTA States, the EFTA Surveillance Authority shall refer the whole or part of the case relating to the distinct market concerned, if it considers that such a distinct market is affected.

4.

A decision to refer or not to refer pursuant to paragraph 3 shall be taken:

(a)

as a general rule within the period provided for in Article 10(1), second subparagraph, where the EFTA Surveillance Authority, pursuant to Article 6(1)(b), has not initiated proceedings; or

(b)

within 65 working days at most of the notification of the concentration concerned where the EFTA Surveillance Authority has initiated proceedings under Article 6(1)(c), without taking the preparatory steps in order to adopt the necessary measures under Article 8(2), (3) or (4) to maintain or restore effective competition on the market concerned.

5.

If within the 65 working days referred to in paragraph 4(b) the EFTA Surveillance Authority, despite a reminder from the EFTA State concerned, has not taken a decision on referral in accordance with paragraph 3 nor has taken the preparatory steps referred to in paragraph 4(b), it shall be deemed to have taken a decision to refer the case to the EFTA State concerned in accordance with paragraph 3(b).

6.

The competent authority of the EFTA State concerned shall decide upon the case without undue delay.

Within 45 working days after the EFTA Surveillance Authority's referral, the competent authority of the EFTA State concerned shall inform the undertakings concerned of the result of the preliminary competition assessment and what further action, if any, it proposes to take. The EFTA State concerned may exceptionally suspend this time limit where necessary information has not been provided to it by the undertakings concerned as provided for by its national competition law.

Where a notification is requested under national law, the period of 45 working days shall begin on the working day following that of the receipt of a complete notification by the competent authority of that EFTA State.

7.

The geographical reference market shall consist of the area in which the undertakings concerned are involved in the supply and demand of products or services, in which the conditions of competition are sufficiently homogeneous and which can be distinguished from neighbouring areas because, in particular, conditions of competition are appreciably different in those areas. This assessment should take account in particular of the nature and characteristics of the products or services concerned, of the existence of entry barriers or of consumer preferences, of appreciable differences of the undertakings' market shares between the area concerned and neighbouring areas or of substantial price differences.

8.

In applying the provisions of this Article, the EFTA State concerned may take only the measures strictly necessary to safeguard or restore effective competition on the market concerned.

9.

In accordance with the relevant provisions of the EEA Agreement, any EFTA State may appeal to the EFTA Court in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement and with the relevant provisions of this Agreement, and in particular request the application of Article 41 of this Agreement, for the purpose of applying its national competition law.

Article 10

Time limits for initiating proceedings and for decisions

1.

Without prejudice to Article 6(4), the decisions referred to in Article 6(1) shall be taken within 25 working days at most. That period shall begin on the working day following that of the receipt of a notification or, if the information to be supplied with the notification is incomplete, on the working day following that of the receipt of the complete information.

That period shall be increased to 35 working days where the EFTA Surveillance Authority receives a request from an EFTA State in accordance with Article 9(2) or where the undertakings concerned offer commitments pursuant to Article 6(2), with a view to rendering the concentration compatible with the functioning of the EEA Agreement.

2.

Decisions pursuant to Article 8(1) or (2) concerning notified concentrations shall be taken as soon as it appears that the serious doubts referred to in Article 6(1)(c) have been removed, particularly as a result of modifications made by the undertakings concerned, and at the latest by the time limit laid down in paragraph 3.

3.

Without prejudice to Article 8(7), decisions pursuant to Article 8(1) to (3) concerning notified concentrations shall be taken within not more than 90 working days of the date on which proceedings are initiated. That period shall be increased to 105 working days where the undertakings concerned offer commitments pursuant to Article 8(2), second subparagraph, with a view to rendering the concentration compatible with the functioning of the EEA Agreement, unless these commitments have been offered less than 55 working days after the initiation of proceedings.

The periods set by the first subparagraph shall likewise be extended if the notifying parties make a request to that effect not later than 15 working days after the initiation of proceedings pursuant to Article 6(1)(c). The notifying parties may make only one such request. Likewise, at any time following the initiation of proceedings, the periods set by the first subparagraph may be extended by the EFTA Surveillance Authority with the agreement of the notifying parties. The total duration of any extension or extensions effected pursuant to this subparagraph shall not exceed 20 working days.

4.

The periods set by paragraphs 1 and 3 shall exceptionally be suspended where, owing to circumstances for which one of the undertakings involved in the concentration is responsible, the EFTA Surveillance Authority has had to request information by decision pursuant to Article 11 or to order an inspection by decision pursuant to Article 13.

The first subparagraph shall also apply to the period referred to in Article 9(4)(b).

5.

Where the EFTA Court gives a judgement which annuls the whole or part of an EFTA Surveillance Authority decision, which is subject to a time limit set by this Article, the concentration shall be re-examined by the EFTA Surveillance Authority with a view to adopting a decision pursuant to Article 6(1).

The concentration shall be re-examined in the light of current market conditions.

The notifying parties shall submit a new notification or supplement the original notification, without delay, where the original notification becomes incomplete by reason of intervening changes in market conditions or in the information provided. Where there are no such changes, the parties shall certify this fact without delay.

The periods laid down in paragraph 1 shall start on the working day following that of the receipt of complete information in a new notification, a supplemented notification, or a certification within the meaning of the third subparagraph.

The second and third subparagraphs shall also apply in the cases referred to in Article 6(4) and Article 8(7).

6.

Where the EFTA Surveillance Authority has not taken a decision in accordance with Articles 6(1)(b),(c), 8(1), (2) or (3) within the time limits set in paragraphs 1 and 3 respectively, the concentration shall be deemed to have been declared compatible with the functioning of the EEA Agreement, without prejudice to Article 9.

Article 11

Requests for information

1.

In order to carry out the duties assigned to it by Articles 57 or 58 of the EEA Agreement, by provisions set out in Protocol 24 and in Annex XIV to the EEA Agreement and by the provisions of this Chapter, the EFTA Surveillance Authority may, by simple request or by decision, require the persons referred to in Article 3(1)(b) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), as well as undertakings and associations of undertakings, to provide all necessary information.

2.

When sending a simple request for information to a person, an undertaking or an association of undertakings, the EFTA Surveillance Authority shall state the legal basis and the purpose of the request, specify what information is required and fix the time limit within which the information is to be provided, as well as the penalties provided for in Article 14 for supplying incorrect or misleading information.

3.

Where the EFTA Surveillance Authority requires a person, an undertaking or an association of undertakings to supply information by decision, it shall state the legal basis and the purpose of the request, specify what information is required and fix the time limit within which it is to be provided. It shall also indicate the penalties provided for in Article 14 and indicate or impose the penalties provided for in Article 15. It shall further indicate the right to have the decision reviewed by the EFTA Court.

4.

The owners of the undertakings or their representatives and, in the case of legal persons, companies or firms, or associations having no legal personality, the persons authorised to represent them by law or by their constitution, shall supply the information requested on behalf of the undertaking concerned. Persons duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients. The latter shall remain fully responsible if the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.

5.

The EFTA Surveillance Authority shall without delay forward a copy of any decision taken pursuant to paragraph 3 to the competent authorities of the EFTA State in whose territory the residence of the person or the seat of the undertaking or association of undertakings is situated, and to the competent authority of the EFTA State whose territory is affected. At the specific request of the competent authority of an EFTA State, the EFTA Surveillance Authority shall also forward to that authority copies of simple requests for information relating to a notified concentration.

6.

At the request of the EFTA Surveillance Authority, the governments and competent authorities of the EFTA States shall provide the EFTA Surveillance Authority with all necessary information to carry out the duties assigned to it by Articles 57 or 58 of the EEA Agreement, by provisions set out in Protocol 24 and in Annex XIV to the EEA Agreement and by the provisions of this Chapter.

7.

In order to carry out the duties assigned to it by Articles 57 or 58 of the EEA Agreement, by provisions set out in Protocol 24 and in Annex XIV to the EEA Agreement and by the provisions of this Chapter, the EFTA Surveillance Authority may interview any natural or legal person who consents to be interviewed for the purpose of collecting information relating to the subject-matter of an investigation. At the beginning of the interview, which may be conducted by telephone or other electronic means, the EFTA Surveillance Authority shall state the legal basis and the purpose of the interview.

Where an interview is not conducted on the premises of the EFTA Surveillance Authority or by telephone or other electronic means, the EFTA Surveillance Authority shall inform in advance the competent authority of the EFTA State in whose territory the interview takes place. If the competent authority of that EFTA State so requests, officials of that authority may assist the officials and other persons authorised by the EFTA Surveillance Authority to conduct the interview.

Article 12

Inspections by the authorities of the EFTA States

1.

At the request of the EFTA Surveillance Authority, the competent authorities of the EFTA States shall undertake the inspections which the EFTA Surveillance Authority considers to be necessary under Article 13(1), or which it has ordered by decision pursuant to Article 13(4). The officials of the competent authorities of the EFTA States who are responsible for conducting these inspections as well as those authorised or appointed by them shall exercise their powers in accordance with their national law.

2.

If so requested by the EFTA Surveillance Authority or by the competent authority of the EFTA State within whose territory the inspection is to be conducted, officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority may assist the officials of the authority concerned.

Article 13

The EFTA Surveillance Authority’s powers of inspection

1.

In order to carry out the duties assigned to it by Articles 57 and 58 of the EEA Agreement, by provisions set out in Protocol 24 and in Annex XIV to the EEA Agreement and by the provisions of this Chapter, the EFTA Surveillance Authority may conduct all necessary inspections of undertakings and associations of undertakings.

2.

The officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority to conduct an inspection shall have the power:

(a)

enter any premises, land and means of transport of undertakings and associations of undertakings;

(b)

to examine the books and other records related to the business, irrespective of the medium on which they are stored;

(c)

to take or obtain in any form copies of or extracts from such books or records;

(d)

to seal any business premises and books or records for the period and to the extent necessary for the inspection;

(e)

to ask any representative or member of staff of the undertaking or association of undertaking for explanations on facts or documents relating to the subject matter and purpose of the inspection and to record the answers.

3.

Officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority to conduct an inspection shall exercise their powers upon production of a written authorisation specifying the subject matter and purpose of the inspection and the penalties provided for in Article 14, in the production of the required books or other records related to the business which is incomplete or where answers to questions asked under paragraph 2 of this Article are incorrect or misleading. In good time before the inspection, the EFTA Surveillance Authority shall give notice of the inspection to the competent authority of the EFTA State in whose territory the inspection is to be conducted. The EFTA Surveillance Authority shall also provide such an authorisation to representatives of the EC Commission who shall take part in the inspection in accordance with Article 8(5) of Protocol 24 to the EEA Agreement

4.

Undertakings and associations of undertakings are required to submit to inspections ordered by decision of the EFTA Surveillance Authority. The decision shall specify the subject matter and purpose of the inspection, appoint the date on which it is to begin and indicate the penalties provided for in Articles 14 and 15 and the right to have the decision reviewed by the EFTA Court in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement and with the relevant provisions of this Agreement, in particular Article 36. The EFTA Surveillance Authority shall take such decisions after consulting the competent authority of the EFTA State in whose territory the inspection is to be conducted.

5.

Officials of, and those authorised or appointed by, the competent authority of the EFTA State in whose territory the inspection is to be conducted shall, at the request of that authority or of the EFTA Surveillance Authority, actively assist the officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority. To this end, they shall enjoy the powers specified in paragraph 2.

6.

Where the officials and other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority find that an undertaking opposes an inspection, including the sealing of business premises, books or records, ordered pursuant to this Article, the EFTA State concerned shall afford them the necessary assistance, requesting where appropriate the assistance of the police or of an equivalent enforcement authority, so as to enable them to conduct their inspection.

7.

If the assistance provided for in paragraph 6 requires authorisation from a judicial authority according to national rules, such authorisation shall be applied for. Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure.

8.

Where authorisation as referred to in paragraph 7 is applied for, the national judicial authority shall ensure that the EFTA Surveillance Authority decision is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection. In its control of proportionality of the coercive measures, the national judicial authority may ask the EFTA Surveillance Authority, directly or through the competent authority of that EFTA State, for detailed explanations relating to the subject matter of the inspection. However, the national judicial authority may not call into question the necessity for the inspection nor demand that it be provided with the information in the EFTA Surveillance Authority's file. The lawfulness of the EFTA Surveillance Authority's decision shall be subject to review only by the EFTA Court.

Article 14

Fines

1.

The EFTA Surveillance Authority may by decision impose on the persons referred to in Article 3(1)(b) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), undertakings or associations of undertakings fines not exceeding 1% of the aggregate turnover of the undertaking or association of undertakings concerned within the meaning of Article 5 of the said act where, intentionally or negligently:

(a)

they supply incorrect or misleading information in a submission, certification, notification or supplement thereto, pursuant to Article 4(1), (2) and (3) of the said act or Articles 4(4) and (5), 10(5) or 22(3) of this Chapter;

(b)

they supply incorrect or misleading information in response to a request made pursuant to Article 11(2);

(c)

in response to a request made by decision adopted pursuant to Article 11(3), they supply incorrect, incomplete or misleading information or do not supply information within the required time limit;

(d)

they produce the required books or other records related to the business in incomplete form during inspections under Article 13, or refuse to submit to an inspection ordered by decision taken pursuant to Article 13(4);

(e)

in response to a question asked in accordance with Article 13(2)(e),

-

they give an incorrect or misleading answer,

-

they fail to rectify within a time limit set by the EFTA Surveillance Authority an incorrect, incomplete or misleading answer given by a member of staff, or

-

they fail or refuse to provide a complete answer on facts relating to the subject matter and purpose of an inspection ordered by a decision adopted pursuant to Article 13(4);

(f)

seals affixed by officials or other accompanying persons authorised by the EFTA Surveillance Authority in accordance with Article 13(2)(d) have been broken.

2.

The EFTA Surveillance Authority may by decision impose fines not exceeding 10% of the aggregate turnover of the undertakings concerned within the meaning of Article 5 of the said act on the persons referred to in Article 3(1)b of the said act or the undertakings concerned where, either intentionally or negligently, they:

(a)

fail to notify a concentration in accordance with Article 4(1), (2) and (3) of the said act or Articles 4(4) and (5) and 22(3) of this Chapter prior to its implementation, unless they are expressly authorised to do so by Article 7(2) or by a decision taken pursuant to Article 7(3);

(b)

implement a concentration in breach of Article 7;

(c)

implement a concentration declared incompatible with the functioning of the EEA Agreement by decision pursuant to Article 8(3) or do not comply with any measure ordered by decision pursuant to Article 8(4) or (5);

(d)

fail to comply with a condition or an obligation imposed by decision pursuant to Article 6(1)(b), Article 7(3) or Article 8(2), second subparagraph.

3.

In fixing the amount of the fine, regard shall be had to the nature, gravity and duration of the infringement.

4.

Decisions taken pursuant to paragraphs 1, 2 and 3 shall not be of a criminal law nature.

Article 15

Periodic penalty payments

1.

The EFTA Surveillance Authority may by decision impose on the persons referred to in Article 3(1)(b) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), undertakings or associations of undertakings periodic penalty payments not exceeding 5% of the average daily aggregate turnover of the undertaking or association of undertakings concerned within the meaning of Article 5 of the said act for each working day of delay, calculated from the date set in the decision, in order to compel them:

(a)

to supply complete and correct information which it has requested by decision taken pursuant to Article 11(3);

(b)

to submit to an inspection which it has ordered by decision taken pursuant to Article 13(4);

(c)

to comply with an obligation imposed by decision pursuant to Article 6(1)(b), Article 7(3) or Article 8(2), second subparagraph; or;

(d)

to comply with any measures ordered by decision pursuant to Article 8(4) or (5).

2.

Where the persons referred to in Article 3(1)(b) of the said act, undertakings or associations of undertakings have satisfied the obligation which the periodic penalty payment was intended to enforce, the EFTA Surveillance Authority may fix the definite amount of the periodic penalty payments at a figure lower than that which would arise under the original decision.

Article 16

Review by the EFTA Court

The EFTA Court, in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement and with the relevant provisions of this Agreement, shall have unlimited jurisdiction within the meaning of Article 36 of this Agreement to review decisions whereby the EFTA Surveillance Authority has fixed a fine or periodic penalty payments; it may cancel, reduce or increase the fine or periodic penalty payments imposed.

Article 17

Professional secrecy

1.

Without prejudice to Article 9 of Protocol 24 to the EEA Agreement, information acquired as a result of the application of Articles 57 and 58 of the EEA Agreement, of Protocol 24 to the EEA Agreement and of this Chapter shall be used only for the purposes of the relevant request, investigation or hearing.

2.

Without prejudice to Article 4(3) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and of Articles 18 and 20 of this Chapter, the EFTA Surveillance Authority and the competent authorities of the EFTA States, their officials and other servants and other persons working under the supervision of these authorities as well as officials and civil servants of other authorities of the EFTA States shall not disclose information they have acquired through the application of Protocol 24 to the EEA Agreement, of the said act or of this Chapter of the kind covered by the obligation of professional secrecy.

3.

Paragraphs 1 and 2 shall not prevent publication of general information or of surveys which do not contain information relating to particular undertakings or associations of undertakings.

Article 18

Hearing of the parties and of third persons

1.

Before taking any decision provided for in Article 6(3), Article 7 (3), Article 8 (2) to (6), and Articles 14 and 15, the EFTA Surveillance Authority shall give the persons, undertakings and associations of undertakings concerned the opportunity, at every stage of the procedure up to the consultation of the Advisory Committee, of making known their views on the objections against them.

2.

By way of derogation from paragraph 1, a decision pursuant to Articles 7 (3) and 8(5) may be taken provisionally, without the persons, undertakings or associations of undertakings concerned being given the opportunity to make known their views beforehand, provided that the EFTA Surveillance Authority gives them that opportunity as soon as possible after having taken its decision.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall base its decision only on objections on which the parties have been able to submit their observations. The rights of the defence shall be fully respected in the proceedings. Access to the file shall be open at least to the parties directly involved, subject to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.

4.

In so far as the EFTA Surveillance Authority or the competent authorities of the EFTA States deem it necessary, they may also hear other natural or legal persons. Natural or legal persons showing a sufficient interest and especially members of the administrative or management bodies of the undertakings concerned or the recognized representatives of their employees shall be entitled, upon application, to be heard.

Article 19

Liaison with the authorities of the EFTA States

1.

The EFTA Surveillance Authority shall transmit to the competent authorities of the EFTA States copies of notifications within 3 working days and, as soon as possible, copies of the most important documents lodged with or issued by the EFTA Surveillance Authority pursuant to the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and this Chapter. Such documents shall include commitments offered by the undertakings concerned vis-à-vis the EFTA Surveillance Authority with a view to rendering the concentration compatible with the functioning of the EEA Agreement pursuant to Articles 6 (2) or 8 (2), second subparagraph.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall carry out the procedures set out in the said act and in this Chapter in close and constant liaison with the competent authorities of the EFTA States, which may express their views upon those procedures. For the purposes of Article 9 it shall obtain information from the competent authority of the EFTA State as referred to in paragraph 2 of that Article and give it the opportunity to make known its views at every stage of the procedure up to the adoption of a decision pursuant to paragraph 3 of that Article; to that end it shall give it access to the file.

The EFTA Surveillance Authority shall forthwith transmit to the competent authorities of the EFTA States all information received from the EC Commission pursuant to Articles 3, 6, 8 and 10 of Protocol 24 to the EEA Agreement.

3.

An Advisory Committee on Concentrations shall be consulted before any decision is taken pursuant to Articles 8(1) to (6), 14 or 15 with the exception of provisional decisions taken in accordance with Article 18(2).

4.

The Advisory Committee shall consist of representatives of the competent authorities of the EFTA States. Each EFTA State shall appoint one or two representatives; if unable to attend, they may be replaced by other representatives. At least one of the representatives of an EFTA State shall be competent in matters of restrictive practices and dominant positions.

5.

Consultation shall take place at a joint meeting convened at the invitation of and chaired by the EFTA Surveillance Authority. A summary of the case, together with an indication of the most important documents and a preliminary draft of the decision to be taken for each case considered, shall be sent with the invitation. The meeting shall take place not less than 10 working days after the invitation has been sent. The EFTA Surveillance Authority may in exceptional cases shorten that period as appropriate in order to avoid serious harm to one or more of the undertakings concerned by a concentration.

6.

The Advisory Committee shall deliver an opinion on the EFTA Surveillance Authority's draft decision, if necessary by taking a vote. The Advisory Committee may deliver an opinion even if some members are absent and unrepresented. The opinion shall be delivered in writing and appended to the draft decision. The EFTA Surveillance Authority shall take the utmost account of the opinion delivered by the Committee. It shall inform the Committee of the manner in which its opinion has been taken into account.

7.

The EFTA Surveillance Authority shall communicate the opinion of the Advisory Committee, together with the decision, to the addressees of the decision. It shall make the opinion public together with the decision, having regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.

Article 20

Publication of decisions

1.

The EFTA Surveillance Authority shall publish the decisions which it takes pursuant to Article 8(1) to (6), 14 and 15 with the exception of provisional decisions taken in accordance with Article 18(2) together with the opinion of the Advisory Committee in the EEA Section of the Official Journal of the European Union.

2.

The publication shall state the names of the parties and the main content of the decision; it shall have regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.

Article 21

Application of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and of this Chapter and Jurisdiction

1.

The act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and this Chapter alone shall apply to concentrations as defined in Article 3 of the said act. Chapter II and the act referred to in point 10 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 169/2009) shall not apply, except in relation to joint ventures that do not have an EFTA dimension and which have as their object or effect the coordination of the competitive behaviour of undertakings that remain independent.

2.

Subject to review by the EFTA Court in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement and with the relevant provisions of this Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall have sole jurisdiction, on the conditions set out in Article 58 of the EEA Agreement, to take the decisions provided for in the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation No 139/2004) and this Chapter.

3.

No EFTA State shall apply its national legislation on competition to any concentration that has an EFTA dimension.

The first subparagraph shall be without prejudice to any EFTA State's power to carry out any enquiries necessary for the application of Articles 4(4), 9(2) or after referral, pursuant to Article 9(3), first subparagraph, indent (b), or Article 9(5), to take the measures strictly necessary for the application of Article 9(8).

4.

Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the EFTA States may take appropriate measures to protect legitimate interests other than those taken into consideration by the said act and this Chapter and compatible with the general principles and other provisions as provided for, directly or indirectly, under the EEA Agreement. Public security, plurality of the media and prudential rules shall be regarded as legitimate interests within the meaning of the first subparagraph.

Any other public interest must be communicated to the EFTA Surveillance Authority by the EFTA State concerned and shall be recognised by the EFTA Surveillance Authority after an assessment of its compatibility with the general principles and other provisions as provided for, directly or indirectly, under the EEA Agreement before the measures referred to above may be taken. The EFTA Surveillance Authority shall inform the EFTA State concerned of its decision within 25 working days of that communication.

Article 22

Referral to the EFTA Surveillance Authority

1.

One or more EFTA States may request the EFTA Surveillance Authority to examine any concentration as defined in Article 3 of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EEC) No 139/2004) that does not have an EFTA dimension within the meaning of Article 1 of the said act but affects trade between EFTA States and threatens to significantly affect competition within the territory of the EFTA State or States making the request.

Such a request shall be made at most within 15 working days of the date on which the concentration was notified, or if no notification is required, otherwise made known to the EFTA State concerned.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall inform the competent authorities of the EFTA States and the undertakings concerned of any request received pursuant to paragraph 1 without delay.

Any other EFTA State shall have the right to join the initial request within a period of 15 working days of being informed by the EFTA Surveillance Authority of the initial request.

All national time limits relating to the concentration shall be suspended until, in accordance with the procedure set out in this Article, it has been decided where the concentration shall be examined. As soon as an EFTA State has informed the EFTA Surveillance Authority and the undertakings concerned that it does not wish to join the request, the suspension of its national time limits shall end.

3.

The EFTA Surveillance Authority may, at the latest 10 working days after the expiry of the period set in paragraph 2, decide to examine, the concentration where it considers that it affects trade between EFTA States and threatens to significantly affect competition within the territory of the EFTA State or States making the request. If the EFTA Surveillance Authority does not take a decision within this period, it shall be deemed to have adopted a decision to examine the concentration in accordance with the request. The EFTA Surveillance Authority shall inform all EFTA States and the undertakings concerned of its decision. It may request the submission of a notification pursuant to Article 4(1), (2) and (3) of the said act and Article 4(4) and (5) of this Chapter.

The EFTA State or States having made the request shall no longer apply their national legislation on competition to the concentration.

4.

Articles 2, Article 4(2) to (3) and Article 5 of the said act and Articles 6 and 8 to 21 of this Chapter shall apply where the EFTA Surveillance Authority examines a concentration pursuant to paragraph 3. Article 7 shall apply to the extent that the concentration has not been implemented on the date on which the EFTA Surveillance Authority informs the undertakings concerned that a request has been made.

Where a notification pursuant to Article 4(1), (2) and (3) of the said act and Article 4(4) and (5) of this Chapter is not required, the period set in Article 10(1) within which proceedings may be initiated shall begin on the working day following that on which the EFTA Surveillance Authority informs the undertakings concerned that it has decided to examine the concentration pursuant to paragraph 3.

5.

The EFTA Surveillance Authority may inform one or several EFTA States that it considers a concentration fulfils the criteria in paragraph 1. In such cases, the EFTA Surveillance Authority may invite that EFTA State or those EFTA States to make a request pursuant to paragraph 1.

Article 23

The EFTA Surveillance Authority may submit to the Governments of the EFTA States, in accordance with the provisions of Article 49 of this Agreement, proposals for forms to be used for notifications pursuant to Article 4(1), (2) and (3) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), reasoned submissions pursuant to Article 4(4) and (5) and modifications pursuant to Articles 6(2) and 8(2) of this Chapter, as well as proposals for complementary notes to the forms.

Article 24

Relations with countries not party to the EEA Agreement

1.

The EFTA States shall inform the EFTA Surveillance Authority of any general difficulties encountered by their undertakings with concentrations as defined in Article 3 of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) in a country not Party to the EEA Agreement.

2.

Initially not more than one year after the entry into force of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and this Chapter, and thereafter periodically the EFTA Surveillance Authority shall draw up a report examining the treatment accorded to EFTA undertakings having their seat or their principal fields of activity in the EFTA territory, in the terms referred to in paragraphs 3 and 4, as regards concentrations in countries not party to the EEA Agreement. The EFTA Surveillance Authority shall submit those reports to the Standing Committee, together with any recommendations.

3.

Whenever it appears to the EFTA Surveillance Authority, either on the basis of the reports referred to in paragraph 2 or on the basis of other information, that a country not party to the EEA Agreement does not grant EFTA undertakings having their seat or their principal fields of activity in the EFTA territory, treatment comparable to that granted by EFTA States to undertakings from that country, the EFTA Surveillance Authority may submit proposals to each of the Governments of the EFTA States with a view to obtaining comparable treatment for EFTA undertakings having their seat or their principal fields of activity in the EFTA territory.

4.

Measures taken under this Article shall comply with the obligations of the EFTA States under international agreements, whether bilateral or multilateral.

Article 25

(No text)

Article 26

Chapter XIII as applied before the entry into force of the Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice signed on 4 June 2004 shall continue to apply to any concentration which was the subject of an agreement or announcement or where control was acquired within the meaning of Article 4(1) of Regulation (EEC) No 4064/89 before the date of application of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and former Chapter XIII, subject, in particular, to the provisions governing applicability set out in subparagraphs 1 and 2.

Chapter V - Implementing Chapter IV on the control of concentrations between undertakings

Section I - Scope

Article 1

Scope

This Chapter shall apply to the control of concentrations conducted pursuant to Chapter IV.

Section II - Notifications and other submissions

Article 2

Persons entitled to submit notifications

1.

Notifications shall be submitted by the persons or undertakings referred to in Article 4(2) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004).

2.

Where notifications are signed by authorised external representatives of persons or of undertakings, such representatives shall produce written proof that they are authorised to act.

3.

Joint notifications shall be submitted by a joint representative who is authorised to transmit and to receive documents on behalf of all notifying parties.

Article 3

Submission of notifications

1.

Notifications shall be submitted in the manner prescribed by Form CO as set out in Appendix 2 to this Protocol. Under the conditions set out in Appendix 3, notifications may be submitted in Short Form as defined therein. Joint notifications shall be submitted on a single form.

2.

The Form CO and the supporting documents shall be submitted to the EFTA Surveillance Authority in the format and with the number of copies specified by EFTA Surveillance Authority on its website. The notification shall be delivered to the address referred to in Article 23(1).

3.

The supporting documents shall be either originals or copies of the originals; in the latter case the notifying parties shall confirm that they are true and complete.

4.

Notifications shall be in an official language of an EFTA State or of the Community. If undertakings choose to notify the EFTA Surveillance Authority in a language which is not one of the official languages of the States falling within the competence of that Authority, or a working language of that Authority, they shall simultaneously supplement all documentation with a translation into an official language or a working language of that Authority. The language which is chosen for the translation shall determine the language in which the undertakings may be addressed by the EFTA Surveillance Authority. Supporting documents shall be submitted in their original language. Where the original language is not one of the official languages as referred to above, a translation into the language of the proceedings shall be attached.

5.

(No text)

Article 4

Information and documents to be provided

1.

Notifications shall contain the information, including documents, requested in the applicable forms set out in Appendices II and III. The information shall be correct and complete.

2.

The EFTA Surveillance Authority may dispense with the obligation to provide any particular information in the notification, including documents, or with any other requirement specified in Appendices 2 and 3 where the EFTA Surveillance Authority considers that compliance with those obligations or requirements is not necessary for the examination of the case.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall without delay acknowledge in writing to the notifying parties or their representatives receipt of the notification and of any reply to a letter sent by the EFTA Surveillance Authority pursuant to Article 5(2) and 5(3).

Article 5

Effective date of notification

1.

Subject to paragraphs 2, 3 and 4, notifications shall become effective on the date on which they are received by the EFTA Surveillance Authority.

2.

Where the information, including documents, contained in the notification is incomplete in any material respect, the EFTA Surveillance Authority shall inform the notifying parties or their representatives in writing without delay. In such cases, the notification shall become effective on the date on which the complete information is received by the EFTA Surveillance Authority.

3.

Material changes in the facts contained in the notification coming to light subsequent to the notification which the notifying parties know or ought to know, or any new information coming to light subsequent to the notification which the parties know or ought to know and which would have had to be notified if known at the time of notification, shall be communicated to the EFTA Surveillance Authority without delay. In such cases, when these material changes or new information could have a significant effect on the appraisal of the concentration, the notification may be considered by the EFTA Surveillance Authority as becoming effective on the date on which the relevant information is received by the EFTA Surveillance Authority; the EFTA Surveillance Authority shall inform the notifying parties or their representatives of this in writing and without delay.

4.

Incorrect or misleading information shall be considered to be incomplete information.

5.

When the EFTA Surveillance Authority publishes the fact of the notification pursuant to Article 4(3) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), it shall specify the date upon which the notification has been received. Where, further to the application of paragraphs 2, 3 and 4 of this Article, the effective date of notification is later than the date specified in that publication, the EFTA Surveillance Authority shall issue a further publication in which it shall state the later date.

Article 6

Specific provisions relating to reasoned submissions, supplements and certifications

1.

Reasoned submissions within the meaning of Article 4(4) and 4(5) of Chapter IV shall contain the information, including documents, requested in accordance with Appendix 4 to this Protocol.

2.

Article 2, Article 3(1), third sentence, Article 3(2) to (5), Article 4, Article 5(1) to (4), Article 21 and Article 23 of this Chapter shall apply mutatis mutandis to reasoned submissions within the meaning of Article 4(4) 4(5) of Chapter IV.

Article 2, Article 3(1), third sentence, 3(2) to (5), Article 4, Article 5(1) to (4), Article 21 and Article 23 of this Chapter shall apply mutatis mutandis to supplements to notifications and certifications within the meaning of Article 10(5) of Chapter IV.

Section III - Time limits

Article 7

Beginning of time periods

Time periods shall begin on the working day, as defined in Article 24 of this Chapter, following the event to which the relevant provision of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and Chapter IV refers.

Article 8

Expiry of time periods

A time period calculated in working days shall expire at the end of its last working day.

A time period set by the EFTA Surveillance Authority in terms of a calendar date shall expire at the end of that day.

Article 9

Suspension of time limit

1.

The time limits referred to in Articles 9(4), Article 10(1) and 10(3) of Chapter IV shall be suspended where the EFTA Surveillance Authority has to take a decision pursuant to Article 11(3) or Article 13(4) of that Chapter, on any of the following grounds:

(a)

information which the EFTA Surveillance Authority has requested pursuant to Article 11(2) of Chapter IV from one of the notifying parties or another involved party, as defined in Article 11 of this Chapter, is not provided or not provided in full within the time limit fixed by the EFTA Surveillance Authority;

(b)

information which the EFTA Surveillance Authority has requested pursuant to Article 11(2) of Chapter IV from a third party, as defined in Article 11 of this Chapter, is not provided or not provided in full within the time limit fixed by the EFTA Surveillance Authority owing to circumstances for which one of the notifying parties or another involved party, as defined in Article 11 of this Chapter, is responsible;

(c)

one of the notifying parties or another involved party, as defined in Article 11 of this Chapter, has refused to submit to an inspection deemed necessary by the EFTA Surveillance Authority on the basis of Article 13(1) of Chapter IV or to cooperate in the carrying out of such an inspection in accordance with Article 13(2) of that Chapter;

(d)

the notifying parties have failed to inform the EFTA Surveillance Authority of material changes in the facts contained in the notification, or of any new information of the kind referred to in Article 5(3) of this Chapter.

2.

The time limits referred to in Articles 9(4), Article 10(1) and 10(3) of Chapter IV shall be suspended where the EFTA Surveillance Authority has to take a decision pursuant to Article 11(3) of that Chapter, without proceeding first by way of simple request for information, owing to circumstances for which one of the undertakings involved in the concentration is responsible.

3.

The time limits referred to in Articles 9(4), Article 10(1) and (3) of Chapter IV shall be suspended:

(a)

in the cases referred to in points (a) and (b) of paragraph 1, for the period between the expiry of the time limit set in the simple request for information, and the receipt of the complete and correct information required by decision;

(b)

in the cases referred to in point (c) of paragraph 1, for the period between the unsuccessful attempt to carry out the inspection and the completion of the inspection ordered by decision;

(c)

in the cases referred to in point (d) of paragraph 1, for the period between the occurrence of the change in the facts referred to therein and the receipt of the complete and correct information.

(d)

in the cases referred to in paragraph 2 for the period between the expiry of the time limit set in the decision and the receipt of the complete and correct information required by decision.

4.

The suspension of the time limit shall begin on the working day following the date on which the event causing the suspension occurred. It shall expire with the end of the day on which the reason for suspension is removed. Where such a day is not a working day, the suspension of the time limit shall expire with the end of the following working day.

Article 10

Compliance with the time limits

1.

The time limits referred to in Article 4(4), fourth subparagraph, Article 9(4), Article 10(1) and (3), and Article 22(3) of Chapter IV shall be met where the EFTA Surveillance Authority has taken the relevant decision before the end of the period.

2.

The time limits referred to in Article 4(4), second subparagraph, Article 4(5), third subparagraph, Article 9(2), Article 22(1), second subparagraph, and 22(2), second subparagraph, of Chapter IV shall be met by an EFTA State concerned where that EFTA State, before the end of the period, informs the EFTA Surveillance Authority in writing or makes or joins the request in writing, as the case may be.

3.

The time limit referred to in Article 9(6) of Chapter IV shall be met where the competent authority of an EFTA State concerned informs the undertakings concerned in the manner set out in that provision before the end of the period.

Section IV - Exercise of the right to be heard; hearings

Article 11

Parties to be heard

For the purposes of the rights to be heard pursuant to Article 18 of Chapter IV, the following parties are distinguished:

a.

notifying parties, that is, persons or undertakings submitting a notification pursuant to Article 4(2) of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004);

b.

other involved parties, that is, parties to the proposed concentration other than the notifying parties, such as the seller and the undertaking which is the target of the concentration;

c.

third persons, that is natural or legal persons, including customers, suppliers and competitors, provided they demonstrate a sufficient interest within the meaning of Article 18(4), second sentence, of Chapter IV, which is the case in particular

-

for members of the administrative or management bodies of the undertakings concerned or the recognised representatives of their employees;

-

for consumer associations, where the proposed concentration concerns products or services used by final consumers.

d.

parties regarding whom the EFTA Surveillance Authority intends to take a decision pursuant to Article 14 or Article 15 of Chapter IV.

Article 12

Decisions on the suspension of concentrations

1.

Where the EFTA Surveillance Authority intends to take a decision pursuant to Article 7(3) of Chapter IV which adversely affects one or more of the parties, it shall, pursuant to Article 18(1) of that Chapter, inform the notifying parties and other involved parties in writing of its objections and shall set a time limit within which they may make known their views in writing.

2.

Where the EFTA Surveillance Authority, pursuant to Article 18(2) of Chapter IV, has taken a decision referred to in paragraph 1 of this Article provisionally without having given the notifying parties and other involved parties the opportunity to make known their views, it shall without delay send them the text of the provisional decision and shall set a time limit within which they may make known their views in writing.

Once the notifying parties and other involved parties have made known their views, the EFTA Surveillance Authority shall take a final decision repealing, amending or confirming the provisional decision. Where they have not made known their views in writing within the time limit set, the EFTA Surveillance Authority's provisional decision shall become final with the expiry of that period.

Article 13

Decisions on the substance of the case

1.

Where the EFTA Surveillance Authority intends to take a decision pursuant to Article 6(3) or Article 8(2) to (6) of Chapter IV, it shall, before consulting the Advisory Committee on Concentrations, hear the parties pursuant to Article 18(1) and (3) of that Chapter.

Article 12(2) of this Chapter shall apply mutatis mutandis where, in application of Article 18(2) of Chapter IV, the EFTA Surveillance Authority has taken a decision pursuant to Article 8(5) of that Chapter provisionally.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall address its objections in writing to the notifying parties.

The EFTA Surveillance Authority shall, when giving notice of objections, set a time limit within which the notifying parties may inform the EFTA Surveillance Authority of their comments in writing.

The EFTA Surveillance Authority shall inform other involved parties in writing of these objections.

The EFTA Surveillance Authority shall also set a time limit within which those other involved parties may inform the EFTA Surveillance Authority of their comments in writing.

The EFTA Surveillance Authority shall not be obliged to take into account comments received after the expiry of a time limit which it has set.

3.

The parties to whom the EFTA Surveillance Authority's objections have been addressed or who have been informed of those objections may submit their comments on the objections. Any comments shall be submitted in writing within the time limit set. In their written comments, they may set out all facts and matters known to them which are relevant to their defense, and shall attach any relevant documents as proof of the facts set out. They may also propose that the EFTA Surveillance Authority hear persons who may corroborate those facts. They shall submit their comments to the EFTA Surveillance Authority at the address referred to in Article 23(1). The format in which the comments are to be submitted and the number of copies required shall be specified by the EFTA Surveillance Authority on its website. The EFTA Surveillance Authority shall forward copies of such written comments without delay to the competent authorities of the EFTA States.

4.

Where the EFTA Surveillance Authority intends to take a decision pursuant to Article 14 or Article 15 of Chapter IV, it shall, before consulting the Advisory Committee on Concentrations, hear pursuant to Article 18(1) and (3) of that Chapter the parties regarding whom the EFTA Surveillance Authority intends to take such a decision.

The procedure provided for in paragraph 2, first and second subparagraphs, and paragraph 3 shall apply, mutatis mutandis.

Article 14

Oral hearings

1.

Where the EFTA Surveillance Authority intends to take a decision pursuant to Article 6(3) or Article 8(2) to (6) of Chapter IV, it shall afford the notifying parties who have so requested in their written comments the opportunity to develop their arguments in a formal oral hearing. It may also, at other stages in the proceedings, afford the notifying parties the opportunity of expressing their views orally.

2.

Where the EFTA Surveillance Authority intends to take a decision pursuant to Article 6(3) or Article 8(2) to (6) of Chapter IV, it shall also afford other involved parties who have so requested in their written comments the opportunity to develop their arguments in a formal oral hearing. It may also, at other stages in the proceedings, afford other involved parties the opportunity of expressing their views orally.

3.

Where the EFTA Surveillance Authority intends to take a decision pursuant to Article 14 or Article 15 of Chapter IV, it shall afford parties on whom it proposes to impose a fine or periodic penalty payment the opportunity to develop their arguments in a formal oral hearing, if so requested in their written comments. It may also, at other stages in the proceedings, afford such parties the opportunity of expressing their views orally.

Article 15

Conduct of formal oral hearings

1.

Formal oral hearings shall be conducted by the Hearing Officer in full independence.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall invite the persons to be heard to attend the formal oral hearing on such date as it shall determine.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall invite the competent authorities of the EFTA States to take part in any formal oral hearing.

4.

Persons invited to attend shall either appear in person or be represented by legal representatives or by representatives authorised by their constitution as appropriate. Undertakings and associations of undertakings may also be represented by a duly authorised agent appointed from among their permanent staff.

5.

Persons heard by the EFTA Surveillance Authority may be assisted by their lawyers or other qualified and duly authorised persons admitted by the Hearing Officer.

6.

Formal oral hearings shall not be public. Each person may be heard separately or in the presence of other persons invited to attend, having regard to the legitimate interest of the undertakings in the protection of their business secrets and other confidential information.

7.

The Hearing Officer may allow all parties within the meaning of Article 11, the EFTA Surveillance Authority and the competent authorities of the EFTA States to ask questions during the formal oral hearing.

The Hearing Officer may hold a preparatory meeting with the parties and the EFTA Surveillance Authority services, so as to facilitate the efficient organisation of the formal oral hearing.

8.

The statements made by each person heard shall be recorded. Upon request, the recording of the formal oral hearing shall be made available to the persons who attended that hearing. Regard shall be had to the legitimate interest of the undertakings in the protection of their business secrets and other confidential information.

Article 16

Hearing of third persons

1.

If third persons apply in writing to be heard pursuant to Article 18 (4), second sentence, of Chapter IV, the EFTA Surveillance Authority shall inform them in writing of the nature and subject matter of the procedure and shall set a time limit within which they may make known their views.

2.

The third persons referred to in paragraph 1 shall make known their views in writing within the time limit set. The EFTA Surveillance Authority may, where appropriate, afford such third parties who have so requested in their written comments the opportunity to participate in a formal hearing. It may also in other cases afford such third parties the opportunity of expressing their views orally.

3.

The EFTA Surveillance Authority may likewise invite any other natural or legal person to express its views, in writing as well as orally, including at a formal oral hearing.

Section V - Access to the file and treatment of confidential information

Article 17

Access to the file and use of documents

1.

If so requested, the EFTA Surveillance Authority shall grant access to the file to the parties to whom it has addressed a statement of objections, for the purpose of enabling them to exercise their rights of defence. Access shall be granted after the notification of the statement of objections.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall, upon request, also give the other involved parties who have been informed of the objections access to the file in so far as this is necessary for the purposes of preparing their comments.

3.

The right of access to the file shall not extend to confidential information, or to internal documents of the EFTA Surveillance Authority, the Commission, the competent authorities of the EFTA States or of the EU Member States. The right of access to the file shall equally not extend to correspondence between the EFTA Surveillance Authority and the competent authorities of the EFTA States, between the EFTA Surveillance Authority and the competent authorities of the EU States, between the competent authorities of the EFTA States and/or of the EU Member States and between the EFTA Surveillance Authority and other competition authorities.

4.

Documents obtained through access to the file pursuant to this Article may only be used for the purposes of the relevant proceeding pursuant to the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and Chapter IV.

Article 18

Confidential information

1.

Information, including documents, shall not be communicated or made accessible by the EFTA Surveillance Authority in so far as it contains business secrets or other confidential information the disclosure of which is not considered necessary by the EFTA Surveillance Authority for the purpose of the procedure.

2.

Any person which makes known its views or comments pursuant to Articles 12, Article 13 and Article 16 of this Chapter, or supplies information pursuant to Article 11 of Chapter IV, or subsequently submits further information to the EFTA Surveillance Authority in the course of the same procedure, shall clearly identify any material which it considers to be confidential, giving reasons, and provide a separate non-confidential version by the date set by the EFTA Surveillance Authority.

3.

Without prejudice to paragraph 2, the EFTA Surveillance Authority may require persons referred to in Article 3 of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), undertakings and associations of undertakings in all cases where they produce or have produced documents or statements pursuant to the said act or Chapter IV to identify the documents or parts of documents which they consider to contain business secrets or other confidential information belonging to them and to identify the undertakings with regard to which such documents are to be considered confidential.

The EFTA Surveillance Authority may also require persons referred to in Article 3 of the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004), undertakings or associations of undertakings to identify any part of a statement of objections, case summary or a decision adopted by the EFTA Surveillance Authority which in their view contains business secrets.

Where business secrets or other confidential information are identified, the persons, undertakings and associations of undertakings shall give reasons and provide a separate non-confidential version by the date set by the EFTA Surveillance Authority.

4.

If persons, undertakings or associations of undertakings fail to comply with paragraphs 2 or 3, the EFTA Surveillance Authority may assume that the documents or statements concerned do not contain confidential information.

Section VI - Commitments offered by the undertakings concerned

Article 19

Time limits for submission of commitments

1.

Commitments offered by the undertakings concerned pursuant to Article 6(2) of Chapter IV shall be submitted to the EFTA Surveillance Authority within not more than 20 working days from the date of receipt of the notification.

2.

Commitments offered by the undertakings concerned pursuant to Article 8(2) of Chapter IV shall be submitted to the EFTA Surveillance Authority within not more than 65 working days from the date on which proceedings were initiated.

Where the undertakings concerned first offer commitments within less than 55 working days from the date on which proceedings were initiated but submit a modified version of the commitments 55 or more working days from that date, the modified commitments shall be deemed to be new commitments for the purpose of applying the second sentence of Article 10(3) of Chapter IV.

Where pursuant to Article 10(3), second subparagraph, of Chapter IV the period for the adoption of a decision pursuant to Article 8(1), (2) and (3) is extended, the period of 65 working days for the submission of commitments shall automatically be extended by the same number of working days.

In exceptional circumstances, the EFTA Surveillance Authority may accept commitments offered after the expiry of the time limit for their submission within the meaning of this paragraph provided that the procedure provided for in Article 19(5) of Chapter IV is complied with.

3.

Articles 7, 8 and 9 shall apply mutatis mutandis.

Article 20

Procedure for the submission of commitments

1.

The commitments offered by the undertakings concerned pursuant to Article 6(2) or Article 8(2) of Chapter IV shall be submitted to the EFTA Surveillance Authority at the address referred to in Article 23(1) in the format and with the number of copies specified by the EFTA Surveillance Authority on its website. The EFTA Surveillance Authority shall forward copies of such commitments without delay to the competent authorities of the EFTA States.

1a.

In addition to the requirements set out in paragraph 1, the undertakings concerned shall, at the same time as offering commitments pursuant to Article 6(2) or Article 8(2) of Chapter IV, submit one original of the information and documents prescribed by the Form RM relating to remedies (Form RM) as set out in Appendix V to this Protocol as well as the number of copies specified by the EFTA Surveillance Authority on its website. The information submitted shall be correct and complete.

2.

When offering commitments pursuant to Articles 6(2) or Article 8 (2) of Chapter IV, the undertakings concerned shall at the same time clearly identify any information which they consider to be confidential, giving reasons, and shall provide a separate non- confidential version.

Article 20a

Trustees

1.

The commitments offered by the undertakings concerned pursuant to Article 6(2) or Article 8(2) of Chapter IV may include, at the own expense of the undertakings concerned, the appointment of an independent trustee (or trustees) assisting the EFTA Surveillance Authority in overseeing the parties' compliance with the commitments or having a mandate to implement the commitments. The trustee may be appointed by the parties, after the EFTA Surveillance Authority has approved its identity, or by the EFTA Surveillance Authority. The trustee shall carry out its tasks under the supervision of the EFTA Surveillance Authority.

2.

The EFTA Surveillance Authority may attach such trustee-related provisions of the commitments as conditions and obligations pursuant to Article 6(2) or Article 8(2) of Chapter IV.

Section VII - Miscellaneous provisions

Article 21

Transmission of documents

1.

The EFTA Surveillance Authority may transmit documents and invitations to the addressees in any of the following ways:

(a)

delivery by hand against receipt;

(b)

registered letter with acknowledgement of receipt;

(c)

fax with a request for acknowledgement of receipt;

(d)

electronic mail with a request for acknowledgement of receipt.

2.

Unless otherwise provided in this Chapter, paragraph 1 also applies to the transmission of documents from the notifying parties, from other involved parties or from third parties to the EFTA Surveillance Authority.

3.

Where a document is sent by fax or by electronic mail, it shall be presumed that it has been received by the addressee on the day on which it was sent.

Article 22

Setting of time limits

In setting the time limits provided for pursuant to Article 12(1) and (2), Article 13(2) and Article 16(1), the EFTA Surveillance Authority shall have regard to the time required for the preparation of statements and to the urgency of the case. It shall also take account of working days as well as public holidays in the country of receipt of the EFTA Surveillance Authority's communication.

Time limits shall be set in terms of a precise calendar date.

Article 23

Receipt of documents by the EFTA Surveillance Authority

1.

In accordance with the provisions of Article 5(1) of this Chapter, notifications shall be delivered to the EFTA Surveillance Authority.17

2.

Additional information requested to complete notifications must reach the EFTA Surveillance Authority at the address referred to in paragraph 1.

3.

Written comments on EFTA Surveillance Authority communications pursuant to Article 12(1) and (2), Article 13(2) and Article 16(1) of this Chapter must have reached the EFTA Surveillance Authority at the address referred to in paragraph 1 before the expiry of the time limit set in each case.

4.

Where the EFTA Surveillance Authority specifies that documents submitted to it or any additional copies thereof are to be submitted electronically, the same format shall be used as specified from time to time by EFTA Surveillance Authority on its website. Submissions sent by electronic mail shall be sent to the electronic mail address of the EFTA Surveillance Authority’s Competition and State Aid Directorate.

Article 24

Definition of working days

The expression working days in the act referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 139/2004) and in this Chapter means all days other than Saturdays, Sundays, and EFTA Surveillance Authority holidays as published in the EEA Section of, and the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union before the beginning of each year.

Article 25

(No text)

Part IV - Coal and steel

Chapter VI - Rules applicable to undertakings in the field of coal and steel

Section I - General Rules regarding agreements and concertations

Article 1

1.

Authorizations pursuant to Article 1(2) of Protocol 25 to the EEA Agreement may be granted subject to specified conditions and for limited periods. In such cases the EFTA Surveillance Authority shall renew an authorization once or several times if it finds that the requirements of subparagraphs (a) to (c) of Article 1(2) of Protocol 25 to the EEA Agreement are still met at the time of renewal.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall revoke or amend an authorization if it finds that as a result of a change in circumstances the agreement no longer meets these requirements, or that the actual results of the agreement or of the application thereof are contrary to the requirements for its authorization.

3.

Decisions granting, renewing, amending, refusing or revoking an authorization shall be published together with the reasons therefor; the restrictions imposed by Article 3(2) shall not apply thereto.

4.

The EFTA Surveillance Authority may, as provided in Article 3, obtain any information needed for the application of Article 1 of Protocol 25 to the EEA Agreement and of this Article, either by making a special request to the parties concerned or by means of decisions stating the kinds of agreement, decision or practice which must be communicated to it.

5.

The EFTA Surveillance Authority shall have sole jurisdiction, subject to the right to bring actions before the EFTA Court in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement and with the relevant provisions of this Agreement and, on the conditions set out in Article 55 of the EEA Agreement and Protocols 22 and 25 thereto, to rule whether any such agreement or decision is compatible with Article 1 of Protocol 25 to the EEA Agreement.

6.

On any undertaking which has entered into an agreement which is automatically void pursuant to Article 1(3) of Protocol 25 to the EEA Agreement, or has enforced or attempted to enforce, by arbitration, penalty, boycott or any other means, an agreement or decision which is automatically void or an agreement for which authorization has been refused or revoked, or has obtained an authorization by means of information which it knew to be false or misleading, or has engaged in practices prohibited by Article 1(1) of Protocol 25 to the EEA Agreement, the EFTA Surveillance Authority may impose fines or periodic penalty payments not exceeding twice the turnover on the products which were the subject of the agreement, decision or practice prohibited by Article 1(1) of Protocol 25 to the EEA Agreement; if, however, the purpose of the agreement, decision or practice is to restrict production, technical development or investment, this maximum may be raised to 10% of the annual turnover of the undertakings in question in the case of fines, and 20% of the daily turnover in the case of periodic penalty payments.

Article 2

1.

In assessing whether the requirements of Article 2(2) of Protocol 25 to the EEA Agreement are met, the EFTA Surveillance Authority shall, in accordance with the principle of non-discrimination, take account of the size of like undertakings in the territory covered by the EEA Agreement, to the extent it considers justified in order to avoid or correct disadvantages resulting from unequal competitive conditions.

2.

The EFTA Surveillance Authority may make its authorization subject to any conditions which it considers appropriate for the purposes of Article 2(2) of Protocol 25 to the EEA Agreement.

3.

Before ruling on a transaction concerning undertakings at least one of which is not subject to Article 3 of Protocol 25 to the EEA Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall obtain the comments of the Governments concerned.

4.

Without prejudice to the application of Article 3 to undertakings within its jurisdiction, the EFTA Surveillance Authority may obtain from the natural or legal persons who have acquired or regrouped or are intending to acquire or regroup the rights or assets in question any information needed for the application of Article 2 of Protocol 25 to the EEA Agreement and of the present Article concerning transactions liable to produce the effect referred to in Article 2(1) of Protocol 25 to the EEA Agreement.

5.

If a concentration should occur which the EFTA Surveillance Authority finds has been effected contrary to the provisions of Article 2(1) of Protocol 25 to the EEA Agreement but which nevertheless meets the requirements of Article 2(2) of Protocol 25 to the EEA Agreement, the EFTA Surveillance Authority shall make its approval of that concentration subject to payment by the persons who have acquired or regrouped the rights or assets in question of the fine provided for in paragraph 12(b); the amount of the fine shall not be less than half of the maximum determined in that subparagraph (b) should it be clear that authorization ought to have been applied for. If the fine is not paid, the EFTA Surveillance Authority shall take the steps hereinafter provided for in respect of concentrations found to be unlawful.

6.

If a concentration should occur which the EFTA Surveillance Authority finds cannot fulfil the general or specific conditions to which an authorization under Article 2(2) of Protocol 25 to the EEA Agreement would be subject, the EFTA Surveillance Authority shall, by means of a reasoned decision, declare the concentration unlawful and, after giving the parties concerned the opportunity to submit their comments, shall order separation of the undertakings or assets improperly concentrated or cessation of joint control, and any other measures which it considers appropriate to return the undertakings or assets in question into independent operation and restore normal conditions of competition. Any person directly concerned may institute proceedings against such decisions, as provided in Articles 108(2)(b) of the EEA Agreement and 18 of the present Agreement. The EFTA Court, in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement and with the relevant provisions of this Agreement, shall have unlimited jurisdiction to assess whether the transaction effected is a concentration within the meaning of Article 2(1) of Protocol 25 to the EEA Agreement and of the acts concerning coal and steel as contained in Annex XIV to the EEA Agreement. The institution of proceedings shall have suspensory effect. Proceedings may not be instituted until the measures provided for above have been ordered, unless the EFTA Surveillance Authority agrees to the institution of separate proceedings against the decision declaring the transaction unlawful.

7.

The EFTA Surveillance Authority may at any time, unless Article 41 of this Agreement is applied, take or cause to be taken such interim measures of protection as it may consider necessary to safeguard the interests of competing undertakings and of third parties, and to forestall any step which might hinder the implementation of its decisions. Unless the EFTA Court decides otherwise, proceedings shall not have suspensory effect in respect of such interim measures.

8.

The EFTA Surveillance Authority shall allow the parties concerned a reasonable period in which to comply with its decisions, on expiration of which it may impose daily penalty payments not exceeding one-tenth of 1% of the value of the rights or assets in question.

9.

Furthermore, if the parties concerned do not fulfil their obligations, the EFTA Surveillance Authority shall itself take steps to implement its decision.

10.

The EFTA Surveillance Authority is also empowered to make such recommendations to the EFTA States concerned as may be necessary to ensure that the measures provided for in the preceding paragraphs are implemented under their own law.

11.

In the exercise of its powers, the EFTA Surveillance Authority shall take account of the rights of third parties which have been acquired in good faith.

12.

The EFTA Surveillance Authority may impose fines not exceeding:

(a)

3% of the value of the assets acquired or regrouped or to be acquired or regrouped, on natural or legal persons who have evaded the obligations laid down in paragraph 4;

(b)

10% of the value of the assets acquired or regrouped, on natural or legal persons who have evaded the obligations laid down in Article 2(1) of Protocol 25 to the EEA Agreement; this maximum shall be increased by one twenty-fourth for each month which elapses after the end of the twelfth month following completion of the transaction until the EFTA Surveillance Authority establishes that there has been an infringement;

(c)

10% of the value of the assets acquired or regrouped or to be acquired or regrouped, on natural or legal persons who have obtained or attempted to obtain authorization under Article 2(2) of Protocol 25 to the EEA Agreement by means of false or misleading information;

(d)

15% of the value of the assets acquired or regrouped, on undertakings within its jurisdiction which have engaged in or been party to transactions contrary to the provisions of Article 2 of Protocol 25 to the EEA Agreement or of the present Article.

13.

Persons fined under paragraph 12 may appeal to the EFTA Court as provided in Article 35 of this Agreement.

Article 3

1.

The EFTA Surveillance Authority may obtain the information it requires to carry out its tasks. It may have any necessary checks made.

2.

Without prejudice to Articles 9(2) and 10(2) and (3) of Protocol 23 to the EEA Agreement, the EFTA Surveillance Authority must not disclose information acquired as a result of the application of Articles 55 and 58 of the EEA Agreement, of Protocol 25 thereto and of the provisions of this Chapter and which is of the kind covered by the obligation of professional secrecy, in particular information about undertakings, their business relations or their cost components. This obligation shall also apply to the representatives of the EC Commission and of the EC Member States who participate in the Advisory Committee pursuant to Article 14(2) of Chapter II and in the hearing pursuant to Article 14(3) of Chapter III.

Subject to this reservation, it shall publish such data as could be useful to governments or to any other parties concerned.

3.

The EFTA Surveillance Authority may impose fines or periodic penalty payments on undertakings which evade their obligations under decisions taken pursuance of this Article or which knowingly furnish false information. The maximum amount of such fines shall be 1% of the annual turnover, and the maximum amount of such penalty payments shall be 5% of the average daily turnover for each day's delay.

4.

Any breach of professional secrecy by the EFTA Surveillance Authority which has caused damage to an undertaking may be the subject of an action for compensation before the EFTA Court in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement and with the relevant provisions of this Agreement, in particular Article 39.

Article 4

Before imposing a pecuniary sanction or ordering a periodic penalty payment as provided for in this Chapter, the EFTA Surveillance Authority must give the party concerned the opportunity to submit its comments.

Article 5

The turnover taken as the basis for calculating any fines and periodic penalty payments imposed on undertakings under this Chapter shall be the turnover on products referred to in Protocol 14 to the EEA Agreement.

Section II - Information to be furnished (Article 2 (4) of Section I)

Part One - Compulsory notification

Article 1

All natural and legal persons except persons engaged within the territory covered by the EEA Agreement in the production of coal and steel or in the distribution of those products other than by way of sale to domestic consumers or small craft industries shall, where they effect transactions specified in the following Articles, furnish information as provided for in this Section.

Article 2

The persons referred to in Article 1 shall notify the EFTA Surveillance Authority of any acquisition of rights in an undertaking covered by Article 3 of Protocol 25 to the EEA Agreement and any acquisition of power to exercise on their own behalf or on behalf of third parties rights in any such undertaking, whereby they acquire more than 10% of the voting power at meetings of shareholders or other members of such undertaking and where the total value of the rights held by them exceeds ECU 100 000. Any rights, or power to exercise rights on behalf of others, held by the persons concerned before the transaction in question shall be included in that calculation.

Article 3

Article 1 shall also apply to the acquisition of rights in any undertaking which exercises control over an undertaking covered by Article 3 of Protocol 25 to the EEA Agreement.

Article 4

1.

Banks and their agents shall be exempt from the obligation to notify the transactions mentioned in Articles 2 and 3 where exercise of voting rights attaches:

-

to shares belonging to customers of those or other banks; or

-

to registered shares or stock in respect of which the bank is entitled to exercise such rights in a fiduciary capacity on behalf of its clients.

2.

Paragraph 1 shall not affect:

-

the obligation for banks to furnish information on such transactions under Article 7;

-

the obligation for their customers to notify such transactions in accordance with Articles 2 and 3 or to furnish information under Article 7.

Article 5

The EFTA Surveillance Authority may, by special authorization and subject to certain conditions, grant exemption from the obligation to notify the transactions mentioned in Articles 2 and 3 to duly accredited stockbrokers where they do not exercise the voting rights attaching to the stock held by them.

Article 6

The notification provided for in Articles 2 and 3 shall be made within four weeks from the date on which the person required to make notification has knowledge of the transaction in question.

Part two - Special requests for information

Article 7

1.

The EFTA Surveillance Authority may, by special request, obtain from the persons mentioned in Article 1 all information necessary for the implementation of Article 2 of Section I regarding:

(1)

acquisition of ownership of or of rights to use premises, industrial plant or concessions of any undertaking if, before such acquisition, those premises, plant or concessions were used in the operations of that undertaking;

(2)

acquisition of rights, in an undertaking, conferring voting powers at meetings of shareholders or other members of such undertaking;

(3)

acquisition of the power to exercise on their own behalf or on behalf of third parties rights of the kind referred to in subparagraph (2) belonging to third parties;

(4)

acquisition by contract of the power to make decisions as to how the profits of an undertaking are shown in the accounts or applied;

(5)

acquisition of the power to participate in the management of an undertaking, alone or with others, whether as owner, beneficiary, manager or member of the managing organs;

(6)

appointment to the Board of Directors of an undertaking.

2.

The persons subject to the obligation to furnish information must likewise declare to the EFTA Surveillance Authority at the latter's request the name and address of the actual owner of the rights concerned, where they are empowered:

-

to exercise the rights referred to in paragraph 1 in a fiduciary capacity on behalf of a third party;

-

to exercise on their own behalf or on behalf of third parties the rights referred to in paragraph 1 belonging to third parties.

Section III - Limitation Periods in Proceedings and the Enforcement of Sanctions under Protocol 25 to the EEA Agreement and the Present Chapter

Article 1

Limitation periods in proceedings

1.

The power of the EFTA Surveillance Authority to impose fines for infringements of the provisions of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement and Protocol 25 thereto or of the provisions contained in this Chapter shall be subject to a limitation period:

(a)

of three years in the case of infringements of provisions concerning applications or communications of the parties, requests for information, or the carrying out of investigations;

(b)

of five years in the case of all other infringements.

2.

Time shall begin to run upon the day on which the infringement is committed. However, in the case of continuing or repeated infringements, time shall begin to run upon the day on which the infringement ceases.

Article 2

Interruption of the limitation period in proceedings

1.

Any action taken by the EFTA Surveillance Authority for the purpose of the preliminary investigation or proceedings in respect of an infringement shall interrupt the limitation period in proceedings. The limitation period shall be interrupted with effect from the date on which the action is notified to at least one party which has participated in the infringement.

Actions which interrupt the running of the period shall include in particular the following:

(a)

written requests for information by the EFTA Surveillance Authority or decisions by the EFTA Surveillance Authority requiring the requested information;

(b)

written authorizations to carry out investigations issued to their officials by the EFTA Surveillance Authority or a decision by the EFTA Surveillance Authority ordering an investigation;

(c)

the commencement of proceedings by the EFTA Surveillance Authority; (

(d)

notification by the EFTA Surveillance Authority of a letter giving the party concerned the opportunity to submit its comments, pursuant to Article 4 of Section I.

2.

The interruption of the limitation period shall apply for all parties which have participated in the infringement.

3.

Each interruption shall start time running afresh. However, the limitation period shall expire at the latest on the day on which a period equal to twice the limitation period has elapsed without the EFTA Surveillance Authority having imposed a fine or a penalty; that period shall be extended by the time during which limitation is suspended pursuant to Article 3.

Article 3

Suspension of the limitation period in proceedings

The limitation period in proceedings shall be suspended for as long as the decision of the EFTA Surveillance Authority is the subject of proceedings pending before the EFTA Court.

Article 4

Limitation period for the enforcement of sanctions

1.

The power of the EFTA Surveillance Authority to enforce decisions imposing fines or periodic payments for infringements of the provisions of the EEA Agreement or of provisions made for its implementation shall be subject to a limitation period of five years.

2.

Time shall begin to run upon the day on which the decision becomes final.

Article 5

Interruption of the limitation period for the enforcement of sanctions

1.

The limitation period for the enforcement of sanctions shall be interrupted:

(a)

by notification of a decision varying the original amount of the fine or periodic penalty payments or refusing an application for variation;

(b)

by any action of the EFTA Surveillance Authority or of an EFTA State at the request of the EFTA Surveillance Authority, for the purpose of enforcing payments of a fine or periodic penalty payment.

2.

Each interruption shall start time running afresh.

Article 6

Suspension of the limitation period for the enforcement of sanctions

The limitation period for the enforcement of sanctions shall be suspended for so long as:

a.

time to pay is allowed; or

b.

enforcement of payment is suspended pursuant to a decision of the EFTA Court.

Section IV - Powers of Officials and Agents of the EFTA Surveillance Authority instructed to carry out the checks provided for in Protocol 25 to the EEA Agreement and in this Chapter

Article 1

1.

Officials and agents of the EFTA Surveillance Authority instructed to carry out the checks on undertakings provided for in Protocol 25 and Annex XIV to the EEA Agreement and in the provisions of this Chapter, in particular Article 3(1) of Section I, are hereby empowered:

(a)

to examine books and business records to the extent necessary for the purpose of the check, including records held in automated systems of any kind, wherever such books or business records are kept;

(b)

to take copies or photocopies of or extracts from the books and business records, including data stored in automated systems of any kind;

(c)

to require oral explanations on the spot;

(d)

to enter any premises, land or means of transport of undertakings, and of any third party with whom books or business records have been deposited, and in so doing to have sight of the said books and business records so as to be able to select all those that are relevant and are to be produced for inspection.

2.

Forthcoming visits of inspection and the status of the officials shall be duly notified to the State concerned. Officials of that State may, at its request or at that of the EFTA Surveillance Authority, assist the officials of the EFTA Surveillance Authority in the performance of their tasks.

3.

Undertakings shall assist officials and agents of the EFTA Surveillance Authority in carrying out their duties.

Article 2

Officials and agents of the EFTA Surveillance Authority instructed to carry out checks shall exercise their powers upon production of an authorization in writing specifying the purpose of the check. The EFTA Surveillance Authority shall also provide such an authorization to representatives of the EC Commission who shall take part in the investigation in accordance with Article 8(3) of Protocol 23 to the EEA Agreement.

Article 3

Undertakings shall comply with the obligations imposed by Article 1 of this Section without an individual decision being required for that purpose, failure to do so rendering them liable to the fines and penalties provided for in Article 3(3) of Section I.

Part V - Limitations periods, transitional and other rules

Chapter VII - Limitations periods in proceedings and the enforcement of sanctions under the rules relating to transport and competition as contained in Chapters IV and V

Article 1

Limitation periods in proceedings

1.

The power of the EFTA Surveillance Authority to impose fines or penalties for infringements of the rules of the EEA Agreement relating to transport or competition shall be subject to the following limitation periods:

(a)

three years in the case of infringements of provisions concerning applications or notifications of undertakings or associations of undertakings, requests for information, or the carrying out of investigations;

(b)

five years in the case of all other infringements.

2.

Time shall begin to run upon the day on which the infringement is committed. However, in the case of continuing or repeated infringements, time shall begin to run on the day on which the infringement ceases.

Article 2

Interruption of the limitation period in proceedings

1.

Any action taken by the EFTA Surveillance Authority, by the EC Commission at the request of the EFTA Surveillance Authority pursuant to Article 8 of Protocol 23 to the EEA Agreement, or by any EFTA State, acting at the request of the EFTA Surveillance Authority, for the purpose of the preliminary investigation or proceedings in respect of an infringement shall interrupt the limitation period in proceedings. The limitation period shall be interrupted with effect from the date on which the action is notified to at least one undertaking or association of undertakings which have participated in the infringement.

Actions which interrupt the running of the period shall include in particular the following:

written requests for information by the EFTA Surveillance Authority, or by the competent authority of an EFTA State acting at the request of the EFTA Surveillance Authority; or a decision by the EFTA Surveillance Authority requiring the requested information;

(b)

written authorizations to carry out investigations issued to their officials by the EFTA Surveillance Authority or by the competent authority of any EFTA State at the request of the EFTA Surveillance Authority; or a decision by the EFTA Surveillance Authority ordering an investigation;

(c)

the commencement of proceedings by the EFTA Surveillance Authority;

(d)

notification of the EFTA Surveillance Authority's statement of objections.

2.

The interruption of the limitation period shall apply for all the undertakings or associations of undertakings which have participated in the infringement.

3.

Each interruption shall start time running afresh. However, the limitation period shall expire at the latest on the day on which a period equal to twice the limitation period has elapsed without the EFTA Surveillance Authority having imposed a fine or a penalty; that period shall be extended by the time during which limitation is suspended pursuant to Article 3.

Article 3

Suspension of the limitation period in proceedings

The limitation period in proceedings shall be suspended for as long as the decision of the EFTA Surveillance Authority is the subject of proceedings pending before the EFTA Court in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement and with the relevant provisions of this Agreement.

Article 4

Limitation period for the enforcement of sanctions

1.

The power of the EFTA Surveillance Authority to enforce decisions imposing fines, penalties, or periodic payments for infringements of the rules of the EEA Agreement relating to transport or competition shall be subject to a limitation period of five years.

2.

Time shall begin to run on the day on which the decision becomes final.

Article 5

Interruption of the limitation period for the enforcement of sanctions

1.

The limitation period for the enforcement of sanctions shall be interrupted:

(a)

by notification of a decision varying the original amount of the fine, penalty or periodic penalty payments or refusing an application for variation;

(b)

by any action of the EFTA Surveillance Authority or of an EFTA State at the request of the EFTA Surveillance Authority, for the purpose of enforcing payments of a fine, penalty or periodic penalty payment.

2.

Each interruption shall start time running afresh.

Article 6

Suspension of the limitation period for the enforcement of sanctions

The limitation period for the enforcement of sanctions shall be suspended for so long as:

a.

time to pay is allowed; or

b.

enforcement of payment is suspended pursuant to a decision of the EFTA Court in accordance with Article 108(2) of the EEA Agreement and with the relevant provisions of this Agreement.

Article 7

Exclusion

This Chapter shall not apply to measures taken under Chapter II of this Protocol on Implementation of the rules on competition laid down in Articles 53 and 54 of the EEA Agreement.

Chapter VIII - Transitional and other rules

Section I - Rules Applicable to Former Chapters II to XII and XV

Article 1

Notification of existing agreements, decisions and practices

1.

Agreements, decisions and concerted practices of the kind described in Article 53(1) of the EEA Agreement which are in existence at the date of entry into force of the EEA Agreement and in respect of which the parties seek application of Article 53(3) of the EEA Agreement shall be notified to the EFTA Surveillance Authority pursuant to the provisions in Article 56 of the EEA Agreement, the rules referred to in Articles 1 to 3 of Protocol 21 and Protocol 23 to the EEA Agreement, as well as Chapters III, VI, VII, IX, X, XI, XII and XV, within six months of the date of entry into force of the EEA Agreement.

2.

Paragraph 1 shall not apply to agreements, decisions or concerted practices of the kind described in Article 53(1) of the EEA Agreement and falling under Article 4(2) of Chapter II; these may be notified to the EFTA Surveillance Authority pursuant to Article 56 of the EEA Agreement, the rules referred to in Articles 1 to 3 of Protocol 21 and Protocol 23 to the EEA Agreement, as well as Chapters III, VI, VII, IX, X, XI, XII and XV.

Article 2

Decisions pursuant to Article 53(3) of the EEA Agreement

1.

Whenever the EFTA Surveillance Authority takes a decision pursuant to Article 53(3) of the EEA Agreement, it shall specify therein the date from which the decision shall take effect. Such date shall not be earlier than the date of notification.

2.

The second sentence of paragraph 1 shall not apply to agreements, decisions or concerted practices falling within Article 4(2) of Chapter II and Article 1(2) of this Chapter, nor to those falling within Article 1(1) which have been notified within the time limit specified in Article 1(1).

Article 3

Special provisions for existing agreements, decisions and practices

1.

Where agreements, decisions or concerted practices of the kind described in Article 53(1) of the EEA Agreement which are in existence at the date of entry into force of the EEA Agreement and notified within the time limits specified in Article 1(1) of this Chapter do not satisfy the requirements of Article 53(3) of the EEA Agreement and the undertakings or associations of undertakings concerned cease to give effect to them or modify them in such a manner that they no longer fall under the prohibition contained in Article 53(1) or that they satisfy the requirements of Article 53(3), the prohibition contained in Article 53(1) shall apply only for a period fixed by the EFTA Surveillance Authority. A decision by the EFTA Surveillance Authority pursuant to the foregoing sentence shall not apply as against undertakings and associations of undertakings which did not expressly consent to the notification.

2.

Paragraph 1 shall apply to agreements, decisions or concerted practices falling under Article 4(2) of Chapter II which are in existence at the date of entry into force of the EEA Agreement if they are notified within six months after that date.

Article 4

Applications and notifications submitted to the EC Commission prior to the date of entry into force of the EEA Agreement shall be deemed to comply with the provisions on application and notification under that Agreement.

The EFTA Surveillance Authority pursuant to Article 56 of the EEA Agreement and Article 10 of Protocol 23 to the EEA Agreement may require a duly completed form as prescribed for the implementation of the EEA Agreement to be submitted to it within such time as it shall appoint. In that event, applications and notifications shall be treated as properly made only if the forms are submitted within the prescribed period and in accordance with the provisions of the EEA Agreement and of Chapters II, III, V, VII, X, XII and XV of this Protocol.

Article 5

Fines

Fines for infringement of Article 53(1) of the EEA Agreement shall not be imposed in respect of any act prior to notification of the agreements, decisions and concerted practices to which Articles 1 and 2 of this Chapter apply and which have been notified within the period specified therein.

Article 6

The EFTA States shall ensure that the measures affording the necessary assistance to officials of the EFTA Surveillance Authority and the EC Commission, in order to enable them to make their investigations as foreseen under the Agreement, are taken within six months of the entry into force of the EEA Agreement.

Article 7

As regards agreements, decisions and concerted practices already in existence at the date of entry into force of the EEA Agreement which fall under Article 53(1) of the EEA Agreement, the prohibition in Article 53(1) shall not apply where the agreements, decisions or practices are modified within six months from the date of entry into force of the EEA Agreement so as to fulfil the conditions contained in the block exemptions provided for in Annex XIV to the EEA Agreement.

Article 8

As regards agreements, decisions of associations of undertakings and concerted practices already in existence at the date of entry into force of the EEA Agreement which fall under Article 53(1) of the EEA Agreement, the prohibition in Article 53(1) shall not apply, from the date of entry into force of the Agreement, where the agreements, decisions or practices are modified within six months from the date of entry into force of the EEA Agreement so as not to fall under the prohibition of Article 53(1) any more.

Article 9

Agreements, decisions of associations of undertakings and concerted practices which benefit from an individual exemption granted under Article 85(3) of the Treaty establishing the European Economic Community before the entry into force of the EEA Agreement shall continue to be exempted as regards the provisions of the EEA Agreement, until their date of expiry as provided for in the decisions granting these exemptions or until the EC Commission otherwise decides, whichever date is the earlier.

Section II - Rules Applicable to Former Chapters XIII and XIV

Article 10

The act as referred to in point 1 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EEC) No 4064/89) and Chapter XIII shall not apply to any concentration which was the subject of an agreement or announcement or where control was acquired within the meaning of Article 4(1) of the said act before the entry into force of the EEA Agreement and they shall not in any circumstances apply to any concentration in respect of which proceedings were initiated before that date by an EFTA State's authority with responsibility for competition.

Protocol 5 on the Statute of the EFTA Court

Article 1

The EFTA Court established by Article 27 of this Agreement shall be constituted and function in accordance with the provisions of this Agreement and of this Statute.

Part I - Judges

Article 2

Before taking up his duties each Judge shall, in open court, take an oath to perform his duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the Court.

[Article deleted]

Article 4

The Judges may not hold any political or administrative office.

They may not engage in any occupation, whether gainful or not, unless exemption is granted by the Governments of the EFTA States acting by common accord.

When taking up their duties, they shall give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom, in particular the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits.

Any doubt on this point shall be settled by decision of the Court.

Article 5

Apart from normal replacement, or death, the duties of a Judge shall end when he resigns.

Where a Judge resigns, his letter of resignation shall be addressed to the President of the Court for transmission to the Governments of the EFTA States. Upon this notification a vacancy shall arise on the bench.

Save where Article 6 applies, a Judge shall continue to hold office until his successor takes up his duties.

Article 6

A Judge may be deprived of his office or of his right to a pension or other benefits in its stead only if, in the unanimous opinion of the Court in plenary, he no longer fulfils the requisite conditions or meets the obligations arising from his office. The Judge concerned shall not take part in any such deliberations.

The Registrar of the Court shall notify such a decision to the Governments of the EFTA States.

Article 7

A Judge who is to replace a member of the Court whose term of office has not expired shall be appointed for the remainder of his predecessor's term.

Part II - Organization

Article 8

Decisions of the Court shall be taken by a majority of the Judges sitting in the deliberations and in accordance with conditions laid down in the rules of procedure.

Article 9

The Court shall appoint its Registrar and lay down the rules governing his service.

Article 10

The Registrar shall take an oath before the Court to perform his duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the Court.

Article 11

The Court determines the extent to which the Registrar shall attend the Court, and shall arrange for replacement of the Registrar on occasions when he is prevented from attending the Court.

Article 12

Officials and other servants shall be attached to the Court to enable it to function. They shall be responsible to the Registrar under the authority of the President.

Article 13

The Judges and the Registrar shall be required to reside at the place where the Court has its seat.

Article 14

The Court shall remain permanently in session. The duration of the judicial vacations shall be determined by the Court with due regard to the needs of its business.

Article 15

No Judge may take part in the disposal of a case in which he has previously taken part as agent or adviser or has acted for one of the parties, or in which he has been called upon to pronounce as a member of a court or tribunal, of a commission of inquiry or in any other capacity.

If, for some special reason, any Judge considers that he should not take part in the judgment or examination of a particular case, he shall so inform the President of the Court. If, for some reason, the President considers that any Judge should not sit in a particular case, he shall notify him accordingly.

Any difficulty arising as to the application of this Article shall be settled acccording to the fourth paragraph of Article 30 of this Agreement.

If according to this Article a Judge shall not take part in a particular case, a person to replace him shall be chosen in accordance with Article 30, fourth paragraph, of the Agreement, among those persons on the list who have been nominated by the Govermnent which has nominated the regular Judge who is to be replaced.

A party may not apply for a change in the composition of the Court on the grounds of either nationality of a Judge or the absence from the Court of a Judge of the nationality of that party.

Article 16

Rules governing the languages of the Court shall be laid down in the rules of procedure of the Court.

Part III - Procedure

Article 17

The EFTA States, the EFTA Surveillance Authority, the Community and the EC Commission shall be represented before the Court by an agent appointed for each case; the agent may be assisted by an adviser or by a lawyer.

Other parties must be represented by a lawyer.

Only a lawyer authorized to practice before a court of a Contracting Party to the EEA Agreement may represent or assist a party before the Court.

Such agents, advisers and lawyers shall, when they appear before the Court, enjoy the rights and immunities necessary to the independent exercise of their duties, under conditions laid down in the rules of procedure of the Court.

As regards such advisers and lawyers who appear before it, the Court shall have the powers normally accorded to courts of law, in accordance with the rules of procedure of the Court.

Article 18

The procedure before the Court shall consist of two parts: written and oral.

The written procedure shall consist of the communication to the parties of applications, statements of case, defenses and observations, and of replies, if any, as well as of all papers and documents in support or of certified copies of them.

Communications shall be made by the Registrar in the order and within the time laid down in the rules of procedure of the Court.

The oral procedure shall consist of the reading of the report presented by a Judge acting as Rapporteur, the hearing by the Court of agents, advisers and lawyers, as well as the hearing, if any, of witnesses and experts.

Article 19

A case shall be brought before the Court by a written application addressed to the Registrar. The application shall contain the applicant's name and permanent address and the description of the signatory, the name of the party or names of the parties against whom the application is made, the subject matter of the dispute, the form of order sought and a brief statement of the pleas in law on which the application is based.

The application shall be accompanied, where appropriate, by the measure the annulment of which is sought or by any other relevant documents. If the documents are not submitted with the application, the Registrar shall ask the party concerned to produce them within a reasonable period, but in that event the rights of the party shall not lapse even if such documents are produced after the time-limit for bringing proceedings.

Article 20

The Registrar shall notify the Governments of the EFTA States, the EFTA Surveillance Authority, the Community and the EC Commission of any case pending before the Court. Within two months of this notification, the EFTA States, the EFTA Surveillance Authority, the Community and the EC Commission shall be entitled to submit statements of case or written observations to the Court.

Article 21

The Court may require the parties to produce all documents and to supply all information which the Court considers desirable. Formal note shall be taken of any refusal.

The Court may also require the EFTA States not being parties to the case to supply all information which the Court considers necessary for the proceedings.

Article 22

The Court may at any time entrust any individual, body, authority, committee or other organization it chooses with the task of giving an expert opinion.

Article 23

Witnesses may be heard in accordance with the rules of procedure of the Court.

Article 24

Witnesses and experts may be heard on oath taken in accordance with the rules of procedure of the Court or in the manner laid down by the law of the country of the witness or expert.

Article 25

The Court may order that a witness or expert be heard by the judicial authority of his place of permanent residence.

The order shall be sent for implementation to the competent judicial authority under conditions laid down in the rules of procedure of the Court. The documents drawn up in compliance with the letters rogatory shall be returned to the Court under the same conditions.

The Court shall defray the expenses, without prejudice to the right to charge them, where appropriate, to the parties.

Article 26

An EFTA State shall treat any defaulting witness or any violation of an oath by a witness or expert in the same manner as if the offence had been committed before one of its courts with jurisdiction in civil proceedings. At the instance of the Court, the EFTA State concerned shall prosecute the offender before its competent court.

Article 27

The hearing in court shall be public, unless the Court, of its own motion or on application by the parties, decides otherwise for serious reasons.

Article 28

During the hearings the Court may examine the experts, the witnesses and the parties themselves. The latter, however, may address the Court only through their representatives.

Article 29

Minutes shall be made of each hearing and signed by the President and the Registrar or a Judge designated to provide for the minutes.

Article 30

The case list shall be established by the President.

Article 31

The deliberations of the Court shall be and shall remain secret.

Article 32

Judgments shall state the reasons on which they are based. They shall contain the names of the Judges who took part in the deliberations.

Article 33

Judgments shall be signed by the President and the Registrar. They shall be read in open court.

Article 34

The Court shall adjudicate upon costs.

Article 35

The President of the Court may, by way of summary procedure, which may, in so far as necessary, differ from some of the rules contained in this Agreement and which shall be laid down in the rules of procedure, adjudicate upon applications to suspend execution as provided for in Article 40 of this Agreement, or to prescribe interim measures in pursuance of Article 41 of this Agreement, or to suspend enforcement in accordance with Article 110, fourth paragraph, of the EEA Agreement.

Should the President be prevented from attending, his place shall be taken by another Judge in accordance with the rules of procedure.

The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case.

Article 36

Any EFTA State, the EFTA Surveillance Authority, the Community and the EC Commission may intervene in cases before the Court.

The same right shall be open to any person establishing an interest in the result of any case submitted to the Court, save in cases between EFTA States or between EFTA States and the EFTA Surveillance Authority.

An application to intervene shall be limited to supporting the form of order sought by one of the parties.

Article 37

Where the defending party, after having been duly summoned, fails to file written submissions in defence, judgment shall be given against that party by default. An objection may be lodged against the judgment within one month of it being notified. The objection shall not have the effect of staying enforcement of the judgment by default unless the Court decides otherwise.

Article 38

EFTA States, and any other natural or legal persons may, in cases and under conditions to be determined by the rules of procedure, institute third-party proceedings to contest a judgment rendered without their being heard, where the judgment is prejudicial to their rights.

Article 39

If the meaning or scope of a judgment is in doubt, the Court shall construe it on application by any party establishing an interest therein or by the EFTA Surveillance Authority.

Article 40

An application for revision of a judgment may be made to the Court only on discovery of a fact which is of such nature as to be a decisive factor, and which, when the judgment was given, was unknown to the Court and to the party claiming the revision.

The revision shall be opened by a judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact, recognizing that it is of such a character as to lay the case open to revision and declaring the application admissible on this ground.

No application for revision may be made after the lapse of ten years from the date of the judgment.

Article 41

Periods of grace based on considerations of distance shall be determined by the rules of procedure of the Court.

No right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time-limit if the party concerned proves the existence of unforeseeable circumstances or of force majeure.

Article 42

Proceedings against the EFTA Surveillance Authority in matters arising from non-contractual liability shall be barred after a period of five years from the occurrence of the event giving rise thereto. The period of limitation shall be interrupted if proceedings are instituted before the Court or if prior to such proceedings an application is made by the aggrieved party to the EFTA Surveillance Authority. In the latter event the proceedings must be instituted within two months of the publication of the measure, or of its notification to the plaintiff, or, in the absence thereof, of the day on which it came to the knowledge of the latter, as the case may be.

Part IV - General provisions

Article 43

The rules of procedure of the Court shall contain, apart from the provisions contemplated by this Statute, any other provisions necessary for applying and, where required, supplementing it.

Article 44

The Governments of the EFTA States may, on a proposal from or after hearing the Court, by common accord amend this Statute.

Protocol 6 on the Legal Capacity, Privileges and Immunities of the EFTA Surveillance Authority

Part I - The EFTA Surveillance Authority

Article 1

The EFTA Surveillance Authority shall possess legal personality. It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to be a party to legal proceedings.

Article 2

1.

Within the scope of its official activities, the EFTA Surveillance Authority shall have immunity from jurisdiction and execution, except:

(a)

in so far as it has expressly waived such immunity in a particular case;

(b)

in respect of a civil action by a third party for damage arising from an accident caused by a vehicle or other means of transport belonging to or operated on behalf of the EFTA Surveillance Authority or in respect of a traffic offence involving such means of transport;

(c)

in the event of the attachment, pursuant to a decision by the administrative or judicial authorities, of the salaries and emoluments, including pension rights, owed by the EFTA Surveillance Authority to a Member, an official or other servant or a former Member, official or other servant;

(d)

in respect of a counterclaim directly connected with judicial proceedings initiated by the EFTA Surveillance Authority.

2.

The property of the EFTA Surveillance Authority, wherever located, shall be immune:

(a)

from any form of requisition, confiscation or expropriation;

(b)

from any form of sequestration and administrative or provisional judicial constraint, except in the cases provided for in the preceding paragraph.

Article 3

The archives of the EFTA Surveillance Authority and all documents belonging to it or held by it shall be inviolable wherever located.

Article 4

1.

Without being restricted by financial controls, regulations or moratoria of any kind the EFTA Surveillance Authority may:

(a)

hold funds or currency of any kind and operate accounts in any currency;

(b)

freely transfer its funds or currency from one country to another or within any country and convert any currency held by it into any other currency.

2.

In exercising its rights under paragraph 1 of this Article the EFTA Surveillance Authority shall pay due regard to any representations made by any State Party to this Protocol and shall give effect to such representations in so far as it is considered possible to do so without detriment to the interests of the EFTA Surveillance Authority.

Article 5

1.

The EFTA Surveillance Authority, its assets, income and other property shall be exempt:

(a)

from all direct taxes; the EFTA Surveillance Authority shall not, however, claim exemption from rates, taxes or dues which are in fact charges for public utility services;

(b)

from customs duties and prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of articles directly imported or exported by the EFTA Surveillance Authority for its official use. Articles imported under such exemption shall not be sold in the territory of the State into which they were imported except under conditions agreed with the Government of that State;

(c)

from customs duties and prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of its publications.

2.

When purchases or services of substantial value and necessary for the exercise of the official activities of the EFTA Surveillance Authority are made or used by the EFTA Surveillance Authority and when the price of such purchases and services includes taxes or duties, the State Party to this Protocol that has levied the taxes or duties shall take appropriate measures to grant exemption from such taxes or duties or to provide for their reimbursement, if they are identifiable.

Article 6

1.

The EFTA Surveillance Authority shall enjoy in the territory of each State Party to this Protocol, for its official communications, treatment not less favourable than that accorded by the Government of that State to any other comparable international organization, in the matter of priorities, rates and taxes for posts and telecommunications and press rates for information to the press and radio.

2.

No censorship shall be applied to the official correspondence and other official communications of the EFTA Surveillance Authority.

3.

The EFTA Surveillance Authority shall have the right to use codes and to dispatch and receive correspondence by courier or in sealed bags, which shall have the same immunities and privileges as diplomatic couriers and bags.

Part II - The members, officials and other servants of the EFTA Surveillance Authority

Article 7

1.

The Members of the EFTA Surveillance Authority, the officials and other servants thereof shall enjoy the following privileges and immunities:

(a)

immunity from jurisdiction, even after they have left the service of the EFTA Surveillance Authority, in respect of acts, including words written or spoken, done by them in the exercise of their function. This immunity shall, however, not apply in the case of a traffic offence committed by a Member, official or other servant, nor in the case of damage caused by a vehicle or other means of transport belonging to or driven by him;

(b)

inviolability for all their official papers and documents;

(c)

exemption from all obligations in respect of national service, including military service;

(d)

together with members of their families forming part of their households, exemption from all measures restricting immigration and from aliens' registration formalities;

(e)

together with members of their families forming part of their households, the same facilities as to repatriation, in time of international crisis, as are normally accorded to staff members of international organizations;

(f)

the same treatment in respect of currency and exchange regulations as is normally accorded to staff members of international organizations;

(g)

exemption from all national income tax on their salaries and emoluments paid to them by the EFTA Surveillance Authority, excluding pensions and other similar benefits paid by the EFTA Surveillance Authority. The States Parties to this Protocol reserve the right to take those salaries and emoluments into account when assessing the amount of tax to be applied to income from other sources.

2.

The EFTA Surveillance Authority shall specify the classes of officials and other servants to whom paragraph 1 applies and shall inform the EFTA States of its decision. The names of the officials and other servants included in these classes shall regularly be made known to the EFTA States.

Article 8

In addition to the privileges and immunities provided for in Article 7(1), the Members of the EFTA Surveillance Authority shall enjoy:

a.

immunity from arrest and detention, except when found committing, attempting to commit or just having committed an offence;

b.

immunity from civil and administrative jurisdiction and execution enjoyed by diplomatic agents, except in the case of damage caused by a vehicle or other means of transport belonging to or driven by him;

c.

full immunity from criminal jurisdiction, except in a case of a traffic offence caused by a vehicle or other means of transport belonging to or driven by him, subject to subparagraph (a);

the same customs facilities as regards his personal luggage as are accorded to diplomatic agents.

Part III - Members of advisory bodies and experts

Article 9

1.

Members of advisory bodies assisting the EFTA Surveillance Authority in its work shall enjoy the following privileges and immunities while performing their duties for the EFTA Surveillance Authority or carrying out missions on its behalf:

(a)

immunity from jurisdiction, even after the termination of their mission, in respect of acts, including words spoken or written, done by them in the exercise of their functions; this immunity shall not apply, however, in the case of a traffic offence committed by a member of an advisory body, nor in the case of damage caused by a vehicle or other means of transport belonging to or driven by him;

(b)

inviolability for all their official papers and documents;

(c)

exemption from all measures restricting immigration and from aliens' registration formalities;

(d)

the same treatment in respect of currency and exchange regulations as is accorded to the representatives of foreign governments on temporary official missions.

2.

Paragraph 1 shall also apply to experts on missions while performing their duties on behalf of the EFTA Surveillance Authority as well as to representatives of the Commission of the European Communities and the EC Member States who participate in the work of the advisory bodies referred to in paragraph 1.

Part IV - General provisions

Article 10

1.

The EFTA Surveillance Authority has a duty to waive its immunity in all cases where reliance upon it would impede the course of justice and it can be waived without prejudicing the interests of the Authority.

2.

Privileges and immunities are granted to the Members, officials and other servants in the interests of the EFTA Surveillance Authority and not for the personal benefit of the individuals themselves. The EFTA Surveillance Authority shall have the right, and is under a duty, to waive the immunity of a Member, official or other servant in any case where, in its opinion, the immunity would impede the course of justice and could be waived without prejudice to the interests of the Authority.

Article 11

No State Party to this Protocol shall be obliged to accord the privileges and immunities referred to in Article 7(1)(c), (d) and (e) to its own nationals or permanent residents.

Article 12

The provisions of this Protocol shall not prejudice the right of each State Party to this Protocol to take all precautionary measures necessary in the interest of its security.

Article 13

If any State Party to this Protocol considers that there has been an abuse of a privilege or immunity conferred by this Protocol, consultations shall be held between that State and the EFTA Surveillance Authority to determine whether any such abuse has occurred, and, if so, to ensure that no repetition occurs. A State which considers that any person has abused any privilege or immunity granted to him under this Protocol may require him to leave its territory.

Protocol 7 on the Legal Capacity, Privileges and Immunities of the EFTA Court

Part I - The EFTA Court

Article 1

The EFTA Court shall possess legal personality. It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to be a party to legal proceedings.

Article 2

1.

Within the scope of its official activities, the Court shall have immunity from jurisdiction and execution, except:

(a)

in so far as it has expressly waived such immunity in a particular case;

(b)

in respect of a civil action by a third party for damage arising from an accident caused by a vehicle or other means of transport belonging to or operated on behalf of the Court or in respect of a traffic offence involving such means of transport;

(c)

in the event of the attachment, pursuant to a decision by the administrative or judicial authorities, of the salaries and emoluments, including pension rights, owed by the Court to a Judge, the Registrar, an official or other servant or to a former Judge, Registrar, official or other servant;

(d)

in respect of a counterclaim directly connected with judicial proceedings initiated by the Court.

2.

The property of the Court, wherever located, shall be immune:

(a)

from any form of requisition, confiscation or expropriation;

(b)

from any form of sequestration and administrative or provisional judicial constraint, except in the cases provided for in the preceding paragraph.

Article 3

The archives of the Court and all documents belonging to it or held by it shall be inviolable wherever located.

Article 4

1.

Without being restricted by financial controls, regulations or moratoria of any kind the Court may:

(a)

hold funds or currency of any kind and operate accounts in any currency;

(b)

freely transfer its funds or currency from one country to another or within any country and convert any currency held by it into any other currency.

2.

In exercising its rights under paragraph 1 of this Article the Court shall pay due regard to any representations made by any State Party to this Protocol and shall give effect to such representations in so far as it is considered possible to do so without detriment to the interests of the Court.

Article 5

1.

The Court, its assets, income and other property shall be exempt:

(a)

from all direct taxes; the Court shall not, however, claim exemption from rates, taxes or dues which are in fact charges for public utility services;

(b)

from customs duties and prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of articles directly imported or exported by the Court for its official use. Articles imported under such exemption shall not be sold in the territory of the State into which they were imported except under conditions agreed with the Government of that State;

(c)

from customs duties and prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of its publications.

2.

When purchases or services of substantial value and necessary for the exercise of the official activities of the Court are made or used by the Court and when the price of such purchases and services includes taxes or duties, the State Party to this Protocol that has levied the taxes or duties shall take appropriate measures to grant exemption from such taxes or duties or to provide for their reimbursement, if they are identifiable.

Article 6

1.

The Court shall enjoy in the territory of each State Party to this Protocol, for its official communications, treatment not less favourable than that accorded by the Government of that State to any other comparable international organization, in the matter of priorities, rates and taxes for posts and telecommunications and press rates for information to the press and radio.

2.

No censorship shall be applied to the official correspondence and other official communications of the Court.

3.

The Court shall have the right to use codes and to dispatch and receive correspondence by courier or in sealed bags, which shall have the same immunities and privileges as diplomatic couriers and bags.

Part II - The judges, the registrar, the officials and other servants of the Court

Article 7

1.

The Judges shall be immune from legal proceedings. After they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity in respect of acts performed by them in their official capacity, including words spoken or written.

2.

The Court, sitting in plenary session, may waive the immunity.

3.

Where immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge, he shall be tried, in any of the EFTA States, only by the Court competent to judge the members of the highest national judiciary.

Article 8

1.

The Judges, the Registrar, the officials and other servants of the Court shall enjoy the following privileges and immunities:

(a)

inviolability for all their official papers and documents;

(b)

exemption from all obligations in respect of national service, including military service;

(c)

together with members of their families forming part of their households, exemption from all measures restricting immigration and from aliens' registration formalities;

(d)

together with members of their families forming part of their households, the same facilities as to repatriation, in time of international crisis, as are normally accorded to staff members of international organizations;

(e)

the same treatment in respect of currency and exchange regulations as is normally accorded to staff members of international organizations;

(f)

exemption from all national income tax on their salaries and emoluments paid to them by the Court, excluding pensions and other similar benefits paid by the Court. The States Parties to this Protocol reserve the right to take those salaries and emoluments into account when assessing the amount of tax to be applied to income from other sources.

2.

In addition to the privileges and immunities provided for above, the Registrar, the officials and other servants shall enjoy immunity from jurisdiction, even after they have left the service of the Court, in respect of acts, including words written or spoken, done by them in the exercise of their function. This immunity shall, however, not apply in the case of a traffic offence committed by the Registrar, an official or other servant, nor in the case of damage caused by a vehicle or other means of transport belonging to or driven by him.

3.

The Court shall specify the classes of officials and other servants to whom paragraphs 1 and 2 applies and shall inform the EFTA States of its decision. The names of the officials and other servants included in these classes shall regularly be made known to the EFTA States.

Article 9

In addition to the privileges and immunities provided for in Article 8(1), the Judges shall enjoy:

a.

immunity from civil and administrative jurisdiction and execution enjoyed by diplomatic agents, except in the case of damage caused by a vehicle or other means of transport belonging to or driven by him;

b.

the same customs facilities as regards his personal luggage as are accorded to diplomatic agents.

Part III - General provisions

Article 10

1.

The Court has a duty to waive its immunity in all cases where reliance upon it would impede the course of justice and it can be waived without prejudicing the interests of the Court.

2.

Privileges and immunities are granted to the Registrar, the officials and other servants of the Court in the interests of the Court and not for the personal benefit of the individuals themselves. The Court shall have the right, and is under a duty, to waive the immunity of the Registrar, an official or other servant in any case where, in its opinion, the immunity would impede the course of justice and could be waived without prejudice to the interests of the Court.

Article 11

No State Party to this Protocol shall be obliged to accord the privileges and immunities referred to in Article 8(1)(b), (c) and (d) to its own nationals or permanent residents.

Article 12

The provisions of this Protocol shall not prejudice the right of each State Party to this Protocol to take all precautionary measures necessary in the interest of its security.

Article 13

If any State Party to this Protocol considers that there has been an abuse of a privilege or immunity conferred by this Protocol, consultations shall be held between that State and the Court to determine whether any such abuse has occurred, and, if so, to ensure that no repetition occurs. A State which considers that any person has abused any privilege or immunity granted to him under this Protocol may require him to leave its territory.

Protocol 8 on the Functions and Powers of the EFTA Surveillance Authority in the Field of Financial Supervision

Article 1

Scope

This Protocol sets out the functions and powers of the EFTA Surveillance Authority within the field of financial services where the EFTA Surveillance Authority in accordance with Article 25a in this Agreement acts pursuant to the specific supervisory powers conferred to it by acts in Annex IX of the EEA Agreement.

This Protocol is without prejudice to the powers of the EFTA Surveillance Authority, in particular under Article 31 of this Agreement, to ensure compliance with the EEA Agreement and this Agreement.

Article 2

Cooperation and participation

When carrying out its tasks referred to in Article 1, the EFTA Surveillance Authority shall consult and cooperate with the relevant European Supervisory Authority and the other relevant EU institutions.

When the EFTA Surveillance Authority is carrying out its tasks referred to in Article 1, the relevant European Supervisory Authority shall, but for the right to vote, have the right to participate in the work of the EFTA Surveillance Authority and its preparatory bodies.

The EFTA Surveillance Authority shall provide authorisation to the representatives of the relevant European Supervisory Authority who shall take part in on-site inspections in accordance with the relevant acts incorporated in Annex IX to the EEA Agreement.

The EFTA Surveillance Authority may enter into administrative arrangements with the European Banking Authority (EBA), the European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA) and the European Securities and Markets Authority (ESMA) providing details for such cooperation and participation.

Article 3

Decisions

The EFTA Surveillance Authority’s decisions within the scope of this Protocol shall be adopted by its College on the basis of drafts prepared by the relevant European Supervisory Authority. When taking such decisions, the EFTA Surveillance Authority shall act without undue delay upon receipt of such drafts. The EFTA Surveillance Authority may request the relevant European Supervisory Authority to prepare a draft.

The EFTA Surveillance Authority shall act in full independence. A representative from the relevant European Supervisory Authority shall have the right to be present, without the right to vote, at the College meetings where decisions within the scope of this Protocol are taken.

The EFTA Surveillance Authority may adopt specific rules of procedure for decisions within the scope of this Protocol, including provisions providing for representation from the relevant European Supervisory Authority.

Article 4

Transparency

Before taking a decision within the scope of this Protocol, the EFTA Surveillance Authority shall invite the competent authorities of the EFTA States to provide technical expertise within a time limit set by the EFTA Surveillance Authority.

The EFTA Surveillance Authority shall, when setting the time limit, take full account of the urgency, complexity and potential consequences of the matter.

If such technical expertise is provided by one or more of the authorities concerned, the EFTA Surveillance Authority shall, in order to ensure transparency, keep the other authorities duly informed.

Article 5

Right to be heard

Before taking decisions within the scope of this Protocol, the EFTA Surveillance Authority shall, subject to the provisions of the relevant acts referred to in Article 1, inform any named addressee of its intention to adopt the decision, and set a time limit within which the addressee may express its views on the matter, taking full account of the urgency, complexity and potential consequences of the matter and to what extent the right to be heard has been exercised at an earlier stage.

Article 6

Judicial review

Proceedings may be brought before the EFTA Court by the EFTA States or any natural or legal person, in accordance with Article 36 of the Surveillance and Court Agreement, contesting a decision taken by the EFTA Surveillance Authority.

In the event that the EFTA Surveillance Authority has an obligation to act and fails to take a decision, proceedings for failure to act may be brought before the EFTA Court in accordance with Article 37 of the Surveillance and Court Agreement.

Where the Acts referred to in Article 1 in this Protocol foresee that fines and/or periodic penalty payments may be imposed by a decision adopted by the EFTA Surveillance Authority, the EFTA Court shall, in accordance with Article 35 of the Surveillance and Court Agreement, have unlimited jurisdiction to review such decisions. The EFTA Court may annul, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed.

Agreed Miuntes of the Negotiations for an Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice

The Contracting Parties agreed that:

Ad Protocol 4, Article 10(1) of Chapter II, Article 16(2) of Chapter VI, Article 15(2) of Chapter IX, Article 8(2) of Chapter XI and Article 19(2) of Chapter XIII

the transmission of information to the competent authorities of the EFTA States shall concern all applications and notifications received by the EFTA Surveillance Authority, including those resulting from a misunderstanding, on the part of the economic operators, of the substance rules or the rules contained in Article 56 of the EEA Agreement;

Ad Protocol 4, Article 14(2) of Chapter II, Article 21(2) of Chapter VI, Article 18(2) of Chapter IX and Article 13(2) of Chapter XIII

the authorization provided by the EFTA Surveillance Authority to the representatives of the EC Commission shall be of declarative nature only;

Ad Protocol 6, Article 7(1), and Protocol 7, Article 8(1)

it would be provided in the Headquarters Agreements that the Members of the EFTA Surveillance Authority, the officials and other servants thereof, as well as the Judges, the Registrar, the officials and other servants of the Court shall have the right to import free of custom duties and other import charges their furniture and personal effects, including motor vehicles for their personal use, at the time of taking up their post in the territory of a Contracting Party, and the right to export them free of duty upon termination of their functions, subject to the conditions laid down by the laws and regulations of the Contracting Party concerned;

goods thus imported and exempted shall not be sold, hired out, lent or given away against payment or free of charge, except in accordance with the conditions laid down by the Contracting Party which has granted the exemptions;

they would endeavour to achieve the same in Headquarters Agreements with other States.

Done at Oporto, this 2nd day of May 1992, in a single authentic copy in the English language which shall be deposited with the Government of Sweden. The Depositary shall transmit certified copies to all Signatory States and States acceding to this Agreement.

Ratifications as of May 2016

Number of ratifications: 3

Iceland, Liechtenstein, Norway


[*]

As amended Amended by Protocol adjusting the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice (“Adjusting Protocol”) of 17 March 1993 (EFTA States’ official gazettes); Protocol amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 24 November 1993 (EFTA States’ official gazettes); Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 7 March 1994 (EFTA States’ official gazettes); Agreement amending Protocols 2 and 3 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 21 March 1994 (EFTA States’ official gazettes); Agreement adjusting certain Agreements between the EFTA States (“Adjusting Agreement”) of 29 December 1994 (EFTA States’ official gazettes); Protocol regarding the Application to Liechtenstein of Decisions and Other Measures taken under certain Agreements between the EFTA States of 18 May 1995 (EFTA States’ official gazettes) Decision of the Committee of Representatives of the Contracting Parties to the ESA/Court Agreement of 10 August 1996 amending Protocol 5 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice (EFTA States’ official gazette). Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 14 March 1997 (EFTA States’ official gazettes); Agreement amending Protocol 3 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 6 March 1998 (EFTA States’ official gazettes); Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 27 March 1998 (EFTA States’ official gazettes); Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 17 July 1998 (EFTA States’ official gazettes); Decision amending Protocol 5 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 25 March 1999 (EFTA States’ official gazettes); Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 15 July 1999 (EFTA States’ official gazettes); Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 11 May 2000 (EFTA States’ official gazettes); Agreement amending Protocol 3 on the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 10 December 2001 (EFTA States’ official gazettes); Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 4 June 2004 (EFTA States’ official gazettes) and Agreement amending Protocol 4 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice of 4 June 2004 – Inserting new article 13 and 22 in chapter XII of part III (EFTA States’ official gazettes).