Dette sier Tore Lindholm, forsker ved Norsk senter for menneskerettigheter og hovedredaktør for boka Facilitating Freedom of Religion or Belief: A Deskbook. Da kjempe-antologien på rundt 1100 sider utkom på engelsk i 2004 representerte den et gjennombrudd: For første gang hadde man samlet bidrag fra forskere, og aktivister fra mange land og kulturer med temaet Frihet til tro eller overbevisning.
-Friheten vi her snakker om skal ikke begrenses til en frihet som omfatter religion. Overbevisnings-begrepet dekker også sekulære oppfatninger og holdninger, sier Lindholm, som er filosof av fag, og førsteamanuensis ved Norsk senter for menneskerettigheter.
Ny utgave – på indonesisk
Lindholm har nylig stått i spissen for arbeidet med å utgi en forkortet og oppdatert versjon av antologien på indonesisk. Indonesia, som er verdens femte største nasjon, har seks ulike, offisielt godtatte trosretninger, islam, protestantisme, katolisisme, hinduisme, buddhisme og konfusianisme.
-Det er viktig å høre til en av disse trosretningene, i alle fall offisielt, sier Lindholm. Som legger til at andre trosretninger, som jødedom og baha’i samt eldgamle og før-koloniale indonesiske religiøse retninger henvises til turistdepartementet – som folklore!
Forfølgelse av ateister
Dersom man ikke tilhører et trossamfunn, er man i praksis dårlig stilt, fortsetter Lindholm.
-Under omveltningene midt på 1960-tallet ble over en halv million indonesere regelrett henrettet under foregivende av de var kommunister. Den dag i dag har Indonesia en lovgivning og administrativ praksis som diskriminerer ikke-troende. Det er her betydningen av ordet ”overbevisning” kommer inn med full tyngde:
- Menneskerettighetskonvensjonen om sivile og politiske rettigheter garanterer full tros-og overbevisningsfrihet. I boka tar vi opp dette, drøfter temaet og setter det inn i en bred sammenheng. Det er derfor en glede for oss at nettopp den indonesiske utgaven av boka også er blitt et verdifullt redskap i en pågående sak for konstitusjonsdomstolen om å revidere en gammel lov som innskrenker religionsfriheten..
Utgaver på russisk og kinesisk
Den indonesiske utgivelsen har kommet i stand takket være et samarbeid mellom Norsk senter for menneskerettigheter, Oslokoalisjonen for religions-og trosfrihet og Utenriksdepartementet med kompetent oversetterhjelp fra universiteter i Yogjakarta . Tore Lindholm har hatt det faglige overoppsynet. Samtidig samarbeider han nært med Det internasjonale sentert for studier av rett og religion ved Brigham-Young-universitetet i Utah, USA. Der arbeider bl.a. forskerne W. Cole Durham jr. og Elizabeth A. Sewell som har stått sentralt i arbeidet med antologien gjennom et tiår. De to sistnevnte er også sentrale når antologien senere i år skal utgis på ytterligere to verdensspråk: russisk og han-kinesisk.